The Hurricane
prev.
play.
mark.
next.

1:34:16
Rubin har bedt oss gi dere
kopier av det vi har, -

1:34:19
- og besvare spørsmålene deres.
1:34:21
Fordi vi har representert ham
i over ti år, er det mye materiale.

1:34:27
Vi har flere rom fulle av mapper.
1:34:30
Jeg håper at dere skjønner at vi
ikke er her for å være etterpåkloke.

1:34:36
Vi er kommet hit
for å hjelpe til så godt vi kan.

1:34:40
Vi gjør hva som helst.
1:34:47
Det er veldig snilt av dere.
1:34:50
Jeg beundrer
deres engasjement i Rubins sak.

1:34:54
Vi har arbeidet med denne saken
gratis. Vi har aldri ventet betaling.

1:35:00
- Har vi vel?
- Nei.

1:35:04
I løpet av de årene har det vært
mange mennesker, flotte mennesker...

1:35:10
- Velmenende. Kjente mennesker...
- ...beryktede...

1:35:14
...eller ikke. Boksere, sangere,
forfattere, skuespillere, -

1:35:18
-journalister, osv.
1:35:20
Modige mennesker, som ga sin tid og
iblant satte sitt gode navn på spill.

1:35:27
Slike som dere.
1:35:33
Folk kommer og går. Oppriktig talt,
så orker ingen særlig lenge.

1:35:39
Ingen blir til siste slutt.
1:35:42
Ingen greier hele distansen,
for den er for hard.

1:35:46
Prosessen er for langsom.
Og det er hjerteskjærende.

1:35:52
- Det er for hjerteskjærende.
- Ikke ta det ille opp, Mr Friedman.

1:35:56
Jeg vil at dere skjønner
at vi er her. Vi har flyttet hit.


prev.
next.