The Insider
prev.
play.
mark.
next.

1:11:04
Διάβασα στο ΙΝΤΕRΝΕΤ. . .
1:11:06
'Εκανες σπουδές κοντά στον
καθηγητή Χέρμπερτ Μάρκους.

1:11:10
Μαρκού ζε. . . Ναι. . .
'Ηταν ο μέντοράς μου. . .

1:11:14
Επηρέασε πολύ την Αριστερά
και προσωπικά εμένα.

1:11:19
Σαν πατέρας σου;
1:11:21
Τι σχέση έχει αυτό
με τον πατέρα μου;

1:11:27
Γι'αυτό έγινες ρεπόρτερ ;
1:11:31
Για να κάνεις ερωτήσεις;
1:11:33
Ψυχαναλυτής είσαι;
1:11:36
Ο πατέρας μου ήταν μηχανολό γος.
Ο πιο ευφυής άνθρωπος.

1:11:41
Ο δικός μου έφυγε όταν ήμουν
πέντε ετών. Καθό λου ευφυής.

1:11:44
Πάμε πίσω στη
Βrοwn & WiΙΙiamsοn .

1:11:46
Αν έρθεις στην εκπομπή. . .
1:11:49
θέ λω να ξέρω γιατί απολύ θηκες.
1:11:54
Θα σκαλίσουν το παρελθόν
σου για να σε σπιλώσουν.

1:11:59
Καταλαβαίνεις;
1:12:04
Πίνω.
1:12:06
Σε μερικές περιπτώσεις
περισσότερο απ'όσο πρέπει.

1:12:12
Κατηγορήθηκα για μικροκλοπή
κάποτε, αλλά ήταν λάθος.

1:12:18
Κάποτε έσπρωξα τη Λιάν,
όταν βρέθηκα σε ένταση.

1:12:24
Απολύ θηκα επειδή. . .
1:12:27
επειδή δε μπορώ να
συγκρατηθώ όταν ορ γίζ ομαι.

1:12:29
Δε μ'αρέσει να με πιέζ ουν.
1:12:32
Εγώ δε σε πιέζ ω.
Ερωτήσεις κάνω.

1:12:38
Απλό εμπόρευμα
είμαι για σένα;

1:12:40
Κάτι που αξίζει να βάλουμε
ανάμεσα στις διαφημίσεις.

1:12:44
'Ετσι δουλεύ ουν οι σταθμοί.
Για μένα, εσύ μετράς.

1:12:50
'Οταν 30.000.000 ακού σουν
αυτά που έχεις να πεις. . .

1:12:53
ό λα θ'αλλάξουν για πάντα.
1:12:57
Το πιστεύεις αυτό ;
Να το πιστέψεις.


prev.
next.