The Insider
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

2:15:02
Qué suerte tengo,
la tutela moral de Lowell Bergman

2:15:05
me guía y me enseña el camino.
2:15:07
Por favor, Mike.
2:15:09
-¡Déjame en paz!
-¡No, déjame tú a mí!

2:15:11
Nunca he dejado a una fuente
en la estacada. Abandonada.

2:15:15
Nunca, hasta ahora.
2:15:17
Cuando empecé
con este trabajo,

2:15:19
mi palabra estaba intacta.
2:15:20
Y me iré con la palabra intacta.
¡A la mierda las normas!

2:15:24
Se supone que me conoces.
2:15:26
¿Qué demonios esperabas?
2:15:28
¿Esperabas que me rindiese?
2:15:31
¿Que me echase atrás?
¿Que lo olvidase?

2:15:34
En el mundo real,
cuando llegas donde yo estoy,

2:15:36
hay otras consideraciones.
2:15:38
¿Como cuáles?
¿Responsabilidad con la empresa?

2:15:41
-¿Celebridad?
-No, no estoy hablando

2:15:43
de celebridad, de vanidad,
de la CBS...

2:15:47
Hablo de cuando estás más cerca
2:15:50
del final de tu vida
que del comienzo.

2:15:53
¿En qué crees que se piensa
entonces? ¿En el futuro?

2:15:57
" En el futuro haré esto,
seré lo otro..."

2:16:00
¿Qué futuro? No.
2:16:02
En lo que piensas es...
2:16:05
¿qué idea tendrán de mí
al final?

2:16:07
Cuando me haya ido.
2:16:11
En el camino he tenido
algún que otro éxito.

2:16:14
Hice lo del Irangate,
el Ayatollah, Malcolm X,

2:16:18
Martin Luther King, Saddam,
Saddat, etc...

2:16:21
Mostré ladrones
que llevan traje chaqueta,

2:16:23
pasé toda mi vida
construyendo... todo eso.

2:16:29
Pero lo que más recuerda la historia
es lo último que hiciste.

2:16:34
¿Debería tratarse
en mi caso

2:16:36
de una entrevista que le permitió
a una gran tabacalera

2:16:39
aplastar a esta cadena?
2:16:47
¿Le lleva esto
2:16:49
a alguien de mi edad
a reflexionar?

2:16:54
Sí.

anterior.
siguiente.