The Insider
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
Naplaæujete po satu?
:56:05
Moj je otac bio strojarski
inženjer. Izuzetno sposoban.

:56:11
Meneje otac ostavio kad mi je
bilo 5 g. Nije bio sposoban.

:56:14
Vratimo se
Brown & Williamsonu.

:56:17
Ako doðete u emisiju, moram
znati zašto ste otpušteni.

:56:22
Zašto?
:56:24
Napadat æe vas stvarima iz
prošlosti. Moram znati kojim.

:56:29
Razumijete?
:56:34
Pijem. U nekoliko navrata
popio sam puno previše.

:56:42
Jednom su me optužili za kraðu
u trgovini, no zabunili su se.

:56:48
Jednom sam gurnuo Liane kada
smo oboje bili pod stresom.

:56:53
Dobio sam otkaz
jer se ne mogu kontrolirati

:56:58
kada se naljutim. Ne volim
da me se na nešto tjera.

:57:02
Ne tjeram vas ni na što.
Postavljam vam pitanja.

:57:07
Ja sam za vas
samo roba, zar ne?

:57:10
Nešto što vrijedi prikazati
izmeðu dvije reklame.

:57:14
Svi smo mi roba za TV mrežu.
Za mene ste nešto važno.

:57:20
Kada 30 milijuna ljudi
èuje što imate za reæi,

:57:23
ništa više neæe biti isto.
Vjerujete li u to?

:57:28
Ne.
-Trebali biste.

:57:30
Jer vaša æe prièa
prouzroèiti osudu javnosti.

:57:35
Takvu moæ imate.
:57:38
Vjerujete u to?
-Vjerujem li? Da, vjerujem.

:57:42
Vjerujete da izvještavanjem
javnosti možete nešto postiæi?

:57:46
Možda se u to uvjeravate
da opravdate svoj dobar posao.

:57:50
Svoj status.
:57:52
Možda javnost to samo
doživljava dragovoljnim radom.

:57:56
Možda to neæe ništa
promijeniti, a ljudi kaoja

:57:59
i moja obitelj prepušteni su
sami sebi. Iskorišteni.


prev.
next.