The Insider
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:03:15
[Adam Arapça konuþuyor]
:03:22
[ Adamlar Arapça sohbet ediyor ]
:03:43
- Kahve?
- Hý hý, teþekkürler.

:03:47
Kaldýðýnýz yerden memnun kaldýnýz mý?
:03:50
- Gördüklerimden hoþlandým.
- [ Arapça konuþma ]

:03:57
Lütfen açýklar mýsýn neden seninle
röportaj yapmayý kabul edeyim...

:04:00
siz Siyonist yandaþý
Amerikan basýnýyla?

:04:04
Çünkü sanýrým
þu anda Hizbullah...

:04:06
siyasi bir parti
olarak geniþlemek istemekte,

:04:10
yani sizi ilgilendiðiniz
Amerika'da size öðretilen,

:04:13
ve Amerika'da
þu anda,

:04:16
Hizbullah'ýn bir görünüþü yok.
:04:19
- Bundan dolayý.
- Belki gazetecilik tarafsýzlýðýný kanýtlayýp,

:04:23
ve
sorularý ben önceden görüyorum.

:04:25
Sonra röportajý onaylamaya karar verdim.
:04:27
Hayýr.
Böyle bir þey yapmayýz.

:04:30
60 Minutes ve Mike Wallace
izlemiþsinizdir ,

:04:33
yani dürüstlük ve tarafsýzlýða
dayanan saygýnlýðýmýzý bilmektesiniz.

:04:36
Ayrýca bilirsiniz ki biz
Amerika'daki en yüksek reyting alan, ...

:04:41
en çok saygý duyulan
TV haber þovuyuz.

:04:46
##[Radyoda Arapça þarký
söyleyen erkekler]

:04:51
Yani, Bay Wallace--
uçaða binsin mi binmesin mi?

:04:56
Ona söyle,onu
yarýndan sonraki gün göreceðim.

:04:59
Bu iyi iþte.
Çok iyi olacak.


Önceki.
sonraki.