The Mating Habits of the Earthbound Human
prev.
play.
mark.
next.

:51:07
- Mai dureazã mult?
- Un minut sau douã...

:51:11
Asta poate însemna orice. ªtii ceva, Jen?
:51:13
Mã simt foarte bine cu tine. Cred...
:51:17
Eºti gata sã duci relaþia
pe urmãtoarea treaptã?

:51:21
Ciudat. ªi eu mã gîndeam la acelaºi lucru.
:51:24
Vroiam...
:51:29
Masculul duce dansul împerecherii
pe un nivel mai sus ºi mai bogat...

:51:34
Le am. Al treilea rînd.
:51:36
La etaj, Lakers
- Bulls. Tu, eu, disearã.

:51:40
Îmi pare rãu, nu pot.
Eu ºi Jenny avem treabã.

:51:44
Nu, nu, nu.
Tu ai treabã.

:51:48
N-o suci cu mine, amice.
:51:50
N-o sucesc, bine?
:51:52
Doar ca azi ar trebui sã-i întâlnesc pãrinþii.
:51:55
Sucealã.
:51:56
Grupul se pregãteºte
pentru plecarea masculului.

:52:00
Îi va pãrãsi în curând pentru a-ºi începe
o nouã viaþã împreunã cu partenera lui.

:52:03
N-am sucit-o, bine?
:52:05
Mã eschivez de la asta de 3 sãptãmâni deja...
:52:07
ºi e important pentru
ea, aºa ca tre' s-o fac.

:52:09
Te-ai muiat. Bun de însuratoare.
Sã te ajute Dumnezeu.

:52:11
Nu m-am muiat. Sunt precaut.
:52:15
Am vãzut-o de miloane de ori.
Pãsãrica, pãsãrica, muiat, muiat.

:52:19
Te avertizez, Jimmy. Nu vreau
sã mai aud cuvîntul ãla iar.

:52:22
Bine, dar care? "Pãsãrica,"
sau "muiat"? Pentru cã...

:52:25
Ce faci? Mã împingi acum?
:52:28
S-au îmbratiºat trist
probabil pentru ultima oarã.

:52:41
Masculul întâlneºte
pãrinþii femelei. E nervos.

:52:45
Fãrã aprobarea lor, femela
poate alege alt mascul.

:52:50
Încã cred cã e prea devreme sã
facem asta în relaþia noastrã.

:52:52
Þi-am zis sã nu-þi faci griji.
Haide! De ce te temi atîta?

:52:56
- Nu e mare lucru.
- Nu mã prea descurc bine cu pãrinþii.

:52:58
Calmeazã-te. Sunt oameni de treabã.

prev.
next.