The Mating Habits of the Earthbound Human
prev.
play.
mark.
next.

1:13:02
Masculul încearcã sã-ºi valideze existenþa...
1:13:04
ºi sã dovedeascã ca n-are nevoie
de femelã ca sã se împerecheze.

1:13:08
Încearcã sã se fofileze într-un hermafrodit.
1:13:10
ºi sã nascã un copil numai al lui.
1:13:13
Doamne, Doamne.
1:13:16
Pentru mascul, aceasta a
dovedit ultima golire...

1:13:20
Dealtfel, genetic echipat
sã elibereze placenta...

1:13:23
el nu e capabil sã facã un copil al lui.
1:13:27
ªi femela s-a retras în
confortul grupului ei.

1:13:30
Viitoarea mamã
1:13:33
are puterea de a ºterge ultimul an...
1:13:36
sau sã permitã fructificarea
dansului de împerechere.

1:13:40
Adicã nu e nici o ºansã sã
nasc copilul ticãlosului ãla.

1:13:45
Dacã vrei sã faci asta, te susþinem.
1:13:48
Te ducem acolo, dar n-o face din cauza lui.
1:13:52
- Fã-o fiindcã vrei tu.
- Nu ºtiu ce vreau.

1:13:56
Cu siguranþã cã nu mai vreau
unul ca el alergînd pe lînga mine.

1:14:00
Deci, la ce orã?
1:14:03
Nu, trebuie s-o fac singurã.
1:14:06
Oh, scumpo.
1:14:08
Dansul s-a terminat.
1:14:10
Ca ºi cum masculul ºi femela nu ºi-ar
fi încruciºat drumurile vreodatã.

1:14:15
Apreciind tentativã masculului
de a deveni hermafrodit...

1:14:19
grupul îl primeºte înapoi ºi îl ajutã
cu simpatie, sã depãºeascã pierderea.

1:14:24
Ai fãcut ceea ce trebuia. Adicã, ea...
1:14:27
Te-a jucat ca pe un fraier mereu...
1:14:29
- Nu ºtiu...
- Hai ma!

1:14:31
Ai vãzut cu ce tipi ieºea.
Ce-ar fi vrut de la tine?

1:14:34
Decît cã erai singurul
care ai fi stat cu ea....

1:14:37
dupã ce ceasul ei biologic ar fi sunat?
1:14:40
Acum ea s-a pãcãlit.
1:14:42
Cred. Adicã...
1:14:46
Am ºtiut cã nu e de nasul
meu din primul moment.

1:14:49
- E frumoasã.
- Exact.

1:14:52
- ªi deºteaptã.
- Corect.

1:14:55
Cordialã, grijulie...
1:14:59
ajutatoare, de succes...

prev.
next.