The Messenger: The Story of Joan of Arc
prev.
play.
mark.
next.

2:06:05
Υπάρχουν
κι άλλες πιθανότητες.

2:06:12
Ακόμα και πιο γρήγορες.
2:06:16
Χωρίς να υπολογίσουμε
αυτά που δεν εξηγούνται.

2:06:21
Από έναν άπειρο αριθμό πιθανοτήτων,
εσύ διάλεξες αυτήν.

2:06:39
Δεν είδες
την πραγματικότητα, Ιωάννα.

2:06:42
Είδες αυτό που ήθελες
να δεις.

2:07:01
Αυτή η φωνή που λες
ότι εμφανίζεται σ' εσένα...

2:07:05
...ανήκει σε άγγελο ή σε άγιο,
ή μήπως προέρχεται από το Θεό;

2:07:09
Δε θα σου μιλήσω άλλο γι' αυτό
το θέμα. Φοβάμαι περισσότερο...

2:07:13
...μήπως Τον δυσαρεστήσω παρά
να μη σου απαντήσω.

2:07:16
Φοβάσαι μήπως δυσαρεστηθεί ο Θεός
που θα πεις την αλήθεια;

2:07:19
Όχι.
2:07:20
Σου απαγόρευσε ο Θεός
να πεις την αλήθεια;

2:07:22
Όχι.
2:07:23
Οι αποκαλύψεις μου ήταν για
το βασιλέα της Γαλλίας. Όχι για σένα.

2:07:29
Όταν είδες πρώτη φορά το βασιλιά σου
υπήρχε άγγελος στο κεφάλι του;

2:07:34
Αν υπήρχε, δεν τον είδα.
2:07:36
Γιατί σε πίστεψε ο βασιλιάς σου
χωρίς καμμία απόδειξη;

2:07:40
Πήγαινε και ρώτα τον ίδιο.
2:07:55
Δείπνο.

prev.
next.