The Messenger: The Story of Joan of Arc
prev.
play.
mark.
next.

:46:03
Ubuduæe, naši æe raspiti biti
zatvoreni za javnost.

:46:07
Neka je Englezi
spale ako žele.

:46:11
Naša je sveta dužnost iskorjeniti
herezu, gdje god je pronašli.

:46:16
Oèe Vincente, vi ste najdostojniji
meðu nama. Što vi mislite?

:46:21
Ovaj proces je maskarada,
i ne želim više biti dijelom toga.

:46:26
Želio bih biti njenim sucem,
ali ne i njenim ubojicom.

:46:30
Pokušavam to obezbjediti.
:46:34
Osuda dolazi na kraju procesa,
a ne na njegovu poèetku.

:46:41
ldem natrag u Rim dati izvještaj
našem presvetom ocu, Papi.

:46:49
To je besmislica! Sada sam ja
onaj kojemu se sudi.

:46:54
- Uhapsite ga.
- Što to radite?

:46:57
- Ovo je Crkveni sud. Nemate prava!
- Ovo je engleska teritorija.

:47:01
Mogu èiniti što hoæu.
Jel" to jasno?

:47:20
Oèe naš, koji si na nebu,
neka doðe tvoje carstvo.

:47:24
Daj nam danas kruh naš
i oprosti nam grijehe naše.

:47:29
Oprosti nam i ne....
:47:31
Oprosti nam,
onda oprosti njima....

:47:34
Zašto si vikala tamo?
:47:40
Što vi ovdje radite?
Ne možete ostati ovdje! Odlazite!

:47:44
- Zašto? Oèekuješ nekog drugog?
- Da.

:47:49
- Koga?
- Moja priviðenja.

:47:52
Tvoja priviðenja?
Posjetit æe te ovdje?

:47:57
Da. Zato se i molim.

prev.
next.