The Messenger: The Story of Joan of Arc
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:42:03
Jean, cuidai dela.
:42:05
Arranjai-lhe aposentos
condignos aqui no castelo...

:42:08
...e protegei-a com a vossa vida.
:42:10
Senhor, não precisarei de aposentos
se partirmos para Orleães.

:42:13
Orleães aguentou 6 meses.
:42:16
Mais uns dias não farão
muita diferença. Descansai.

:42:27
Deixai as malas aqui.
:42:30
Aceitai as minhas desculpas
por ter fingido ser, bem sabeis...

:42:35
Podeis trazer-me água?
:42:37
Água...
:42:38
Sim, Claro.
Trazei água.

:42:42
- Mais alguma coisa?
- Um padre.

:42:44
Agora?
:42:45
Sim. Não me confessei hoje.
:42:49
Está bem.
:42:51
Raymond, um padre.
:42:53
- Mais alguma coisa?
- Preciso de outro cavalo...

:42:57
...uma espada, armadura...
:43:00
...e um artista que me faça
um estandarte.

:43:02
Agora?
:43:03
Antes hoje que amanhã.
:43:05
Talvez demora algum tempo...
:43:09
...mas vou ver o que posso fazer.
:43:12
Também precisarei
de quem saiba ler e escrever.

:43:15
Estudei na Universidade de Paris
até à invasão inglesa.

:43:20
- Julgava-vos arqueiro.
- E sou.

:43:23
Um arqueiro que sabe ler e escrever.
A quem quereis escrever?

:43:27
Ao rei de Inglaterra.
:43:31
Quero dar-lhe a hipótese
de partir em paz...

:43:36
...antes de eu chegar a Orleães.
:43:48
Eu e o arcebispo começámos as
negociações com os borgonheses.

:43:52
Se os trouxermos para o nosso lado...
:43:54
Negociai, por quem sois,
mas de uma posição de força.

:43:57
Se os ingleses tomarem Orleães,
não restará nada para negociar.


anterior.
seguinte.