The Messenger: The Story of Joan of Arc
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

2:02:02
De futuro, faremos as nossas
indagações afastados do público.

2:02:07
Deixamo-la ser queimada pelos
ingleses. Por que nos envolvemos?

2:02:10
Porque o nosso dever é acabar com
a heresia sempre que a encontremos.

2:02:16
Padre Vincente.
2:02:18
Sois o mais venerável.
Que achais?

2:02:21
Acho que este julgamento
é uma farsa.

2:02:24
Não farei parte dele.
2:02:26
Disponho-me a julgá-la,
mas não a ser o carrasco.

2:02:30
É o que tento assegurar.
2:02:34
O veredicto chega no fim
de um julgamento, Cauchon...

2:02:38
...não no início.
2:02:42
Vou regressar a Roma...
2:02:44
...para informar o Santo Padre,
o Papa

2:02:49
Que ridículo. Agora sou eu
que estou a ser julgado.

2:02:53
Prendei-o.
2:02:55
Que fazeis?!
2:02:56
Isto é um tribunal eclesiástico!
2:02:59
É território inglês.
2:03:01
Tenho o direito de fazer
o que quiser.

2:03:03
Entendido?
2:03:20
Pai Nosso, que estais no Céu,
santificado seja o Vosso nome.

2:03:24
O pão nosso de cada dia nos dai hoje.
Perdoai-nos as nossas ofensas.

2:03:27
Perdoai-nos. Perdoai-nos e não...
Perdoai-nos, e perdoai-lhes.

2:03:31
Perdoai-lhes e perdoai-nos.
Perdoai-lhes.

2:03:34
Por que gritais?
2:03:40
Que fazeis aqui?
Não podeis estar aqui. Ide!

2:03:43
Por quê?
Esperais mais alguém?

2:03:47
Sim.
2:03:49
Quem?
2:03:51
As minhas visões.
2:03:52
As vossas visões?
2:03:55
Vêm cá visitar-vos?
2:03:57
Vêm. É para isso que rezo.

anterior.
seguinte.