The Messenger: The Story of Joan of Arc
prev.
play.
mark.
next.

:42:03
Predajem je u tvoje ruke.
Pronaði joj smeštaj u tvrðavi...

:42:08
...i èuvaj je svojim životom.
:42:10
Neæe mi trebati smeštaj
ako æemo da jašemo na Orlean.

:42:14
Orlean je izdržao 6 meseci.
Par dana manje više i nije neka razlika.

:42:27
Stavi torbe ovde.
:42:31
Oprosti mi što sam se
pretvarao da sam... ti znaš.

:42:36
Mogu li da dobijem
malo vode?

:42:39
Da, naravno.
:42:42
-Nešto drugo?
-Moram da vidim sveštenika.

:42:45
Danas se nisam ispovedila.
:42:52
Rejmonde! Sveštenika.
:42:54
-Još nešto?
-Trebaæe mi nov ratni konj...

:42:57
...maè, oklop i neka mi neki
umetnik napravi zastavu.

:43:03
-Sada?
-Bolje danas nego sutra.

:43:06
To može da potraje, ali videæu
šta mogu da uradim.

:43:12
-I nekoga ko ume da èita i piše.
-To mogu i ja.

:43:17
Studirao sam u Parizu
do invazije.

:43:20
-Mislila sam da si strelac.
-Da, jesam.

:43:23
Strelac koji zna da èita i piše.
Kome bi htela da pišeš?

:43:27
Kralju Engleske.
:43:31
Htela bih da mu dam šansu
da se u miru povuèe...

:43:36
...pre nego što
doðem u Orlean.

:43:48
Pregovaramo sa Burgundincima
da preðu kod nas.

:43:52
Pregovarati svim sredstvima,
ali sa pozicije sile.

:43:57
Ako Englezi zauzmu Orlean,
ostatak zemlje æe im pasti u ruke.


prev.
next.