The Mummy
prev.
play.
mark.
next.

:25:04
Prepáète. Nechcel som vás vydesi.
:25:06
Desia ma iba vaše spôsoby.
:25:10
Stále sa hneváte pre ten bozk?
:25:12
Ak tomu hovoríte bozk.
:25:19
Asi mi nieèo uniklo.
:25:21
Chystáme sa do boja?
:25:24
Madam, nieèo tam je.
:25:27
V piesku.
:25:30
Dúfam, že tam nájdem istý artefakt.
:25:32
Jednu knihu.
:25:33
Môj brat verí, že je tam poklad.
:25:36
-Èo si vy myslíte, že tam je?
-Jednoducho zlo.

:25:39
Beduíni a Tuaregovia veria,
že Hamunaptra je prekliata.

:25:43
Ja žiadnym rozprávkam a výmyslom neverím,
pán O'Connell,

:25:46
ale myslím, že je tam pochovaná
jedna z najznámejších kníh histórie.

:25:50
Kniha Amona a Rea.
:25:51
Obsahuje všetky tajné zaklínadlá
starého krá¾ovstva.

:25:55
To ma ako diea priviedlo k záujmu o Egypt.
:25:58
Vïaka tomu som tu, je to moje životné poslanie.
:26:01
A to, že vraj je celá zo zlata
vás nevzrušuje?

:26:05
-Èo?
-Vy poznáte dejiny.

:26:08
Poznám svoje poklady.
:26:14
Mimochodom,
:26:16
preèo ste ma pobozkal?
:26:18
Mal som krátko pred popravou.
Zdal sa mi to dobrý nápad.

:26:24
Èo? Povedal som nieèo?
:26:34
Aké prekvapenie! Drahý priate¾, ty si živý!
:26:37
Mal som ve¾kú staros.
:26:39
Aha priate¾ Ben.
:26:42
-Asi a zabijem.
-Pomysli na moje deti.

:26:44
Žiadne nemáš.
:26:46
-Raz možno budem ma.
-Mlè!

:26:48
Takže ty vedieš tých Amerièanov.
To som mohol tuši.

:26:51
Èo je to za podfuk?
Nechᚠich zhni v púšti?

:26:56
Bohužia¾, nie.
:26:58
Títo majú rozum.

prev.
next.