The Story of Us
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:01
Пак виждаш задника,
а не върховете на краката.

1:06:05
Любовта е маскирана страст,
а страстта е нетрайна.

1:06:09
Съпрузите трябва да се понасят.
1:06:13
Ние с Кейти прескочихме
фазата на понасянето.

1:06:16
Направо започнахме да се мразим.
1:06:19
Спокойно! Омразата е нетрайна.
1:06:22
Нетрайна?
1:06:26
И ти искаш да живея
с тази мисъл в главата си?

1:06:30
''Омразата е нетрайна.
Любовта е страст. Няма задник.''

1:06:35
Ти се оказа
едно голямо разочарование.

1:06:40
Обещай ми само едно.
1:06:42
Не казвай тези
глупости на Рейчъл.

1:06:46
Да не си луд?
Разговорът свършва тук.

1:06:49
Когато Стан ми се обади,
В началото не можах да повярвам.

1:06:52
Знаех, че имате трудности, но--
1:06:54
Искахме първо да сме сигурни,
че няма да се съберем отново.

1:06:57
Боже мой.
1:07:02
Как си?
1:07:03
Мислех, че ще съм сломена.
1:07:06
Може би още не съм го осъзнала.
1:07:10
-Ти си имаш любовник.
-Какви ги дрънкаш?!

1:07:14
Само така може да не си сломена.
1:07:17
Нямам никакъв любовник.
1:07:19
И сериозна ли е ''никаквата'' връзка?
1:07:21
Не знам. Той не е като Бен.
1:07:23
Той е отговорен, има планове
има и джобно ножче.

1:07:26
Дори иска да ми готви.
1:07:28
-Той е пояс.
-Какво?

1:07:30
Спасителен пояс, който те измъква
от бурята...

1:07:32
...на неизбежното отчаяние.
1:07:38
Рейчъл, добре ли си?
1:07:42
Скъпа?
1:07:46
Съжалявам.
1:07:48
Знам, би трябвало да те подкрепям...
1:07:52
...но се чувствам ужасно.
1:07:55
Мисълта, че сте
се разделили...

1:07:58
Вие сте най-добрите ни приятели!

Преглед.
следващата.