The Story of Us
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
. . . glaedede jeg mig virkelig til
at vaere alene med dig.

1:02:07
Bare sig til,
hvis det er for tidligt.

1:02:10
Skal vi ikke
spise sammen en af dagene?

1:02:16
Vi spiser sammen om lidt.
1:02:19
Jeg mente uden en laerer i naerheden.
1:02:23
Nu er I faerdige.
Pad thai nudler.

1:02:26
Folk siger altid: "De blev
for laenge i et darligt aegteskab. "

1:02:31
I lang tid opfattede jeg ikke
mit aegteskab som darligt.

1:02:34
Jeg troede bare, det gik op og ned.
Du ved, bjerge og dale...

1:02:40
Men efter nogen tid
bliver bjergene lavere og sjaeldnere.

1:02:46
En skonne dag taenker man:
"Er jeg virkelig sadan?"

1:02:50
"Er jeg flyttet
permanent ned i dalen?"

1:02:53
"Eller erjeg bare
sadan sammen med ham?"

1:02:58
Og det rejser et sporgsmal:
1:03:01
"Maske er der
en anden version af mit liv og mig "...

1:03:05
. . . "som er lykkeligere. "
1:03:08
Yossel sa Minnie i ojnene
og blev. . . blod i knaeene.

1:03:14
. . . urolig.
1:03:20
. . . angst.
1:03:23
Pladder.
1:03:26
Yossel sa Minnie
i ojnene og folte. . .

1:03:30
. . . slet ingenting.
1:03:32
De havde vaeret vaek
fra hinanden i to ar.

1:03:37
Og nu, da hun steg af baden. . .
1:03:40
. . . indsa han,
at han sa ind i ojnene pa en. . .

1:03:44
. . . fremmed.
En pige, han ikke kendte mere.

1:03:50
Han var blevet amerikaner.
1:03:55
Hun var stadig den fattige. . .

prev.
next.