The Story of Us
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Ne patiš samo
ako vidaš nekog drugog.

1:07:05
Nikoga ne vidam.
1:07:07
Imaš ozbiljne namjere s njim?
1:07:09
Ne znam.
Samo znam da nije kao Ben.

1:07:11
Odgovoran je, planira unaprijed,
ima švicarski nož.

1:07:14
Èak mi želi skuhati veèeru.
1:07:16
- On je brana.
- Što je?

1:07:18
Brana protiv oluje
1:07:20
da zadrži neumitno uništenje.
1:07:26
Rachel, dobro si?
1:07:30
Dušo?
1:07:34
Oprosti.
1:07:36
Znam da te trebam tješiti
1:07:40
ali jednostavno mi je grozno.
1:07:43
Pomisao da niste zajedno. . .
1:07:46
Najbolji ste nam prijatelji.
1:07:48
Dan nezavisnosti,
Dan zahvalnosti, Božiè.

1:07:52
Kao Fred i Ethel Mertz za Lucy.
1:07:55
Vi ste nama bili Fred i Ethel.
1:07:59
Doista?
1:08:01
Nisam mislila da èe se ovo
nama dogoditi.

1:08:05
Oèekivala sam brak do smrti.
1:08:09
No, nije htio odložiti
grimiznu olovku.

1:08:14
Ali to je Ben.
U takvog si se zaljubila.

1:08:18
Katie, s 80 g.
isti si kao i s 8.

1:08:21
Ljudi se ne mijenjaju!
1:08:24
Ljudi se mijenjaju s vremenom.
Oèekuj to.

1:08:27
Veza uspijeva samo
ako ljudi zajedno odrastaju.

1:08:33
Cogeni, g. Jordan.
1:08:35
Drago mi je što ste tu.
Gda Jordan neèe doèi?

1:08:40
Ne, neèe. Stane,
rekla sam, rezervacije za troje!

1:08:44
- Zaboravio sam.
- Kako si mogao zaboraviti?

1:08:46
Glasnije.
Nisu te èuli na parkiralištu.

1:08:49
Nije bilo tako glasno.
1:08:57
Vidio si 7 okomito u nedjelju?
1:08:59
- Nisam.
- 7 slova.


prev.
next.