1:06:01
Katie i ja daleko smo
od podnoenja.
1:06:04
Preli smo ravno na mrnju.
1:06:07
Bez brige. Mrnja blijedi.
1:06:10
Mrnja blijedi?
1:06:14
I s time me alje u svijet?
1:06:18
"Mrnja blijedi. Ljubav je pohota.
Nema guzice. "
1:06:23
Kako si me razoèarao!
1:06:28
Obeèaj mi jedno.
1:06:30
Obeèaj mi da ovo
neèe reèi Rachel.
1:06:34
Jesi li lud?
Razgovor zavrava ovdje!
1:06:37
Nisam mogla vjerovati
kad me Stan nazvao.
1:06:40
Znala sam da imate problema.
1:06:42
Nismo htjeli nita reèi
dok ne bude konaèno.
1:06:45
O, Boe!
1:06:50
Kako ti je?
1:06:51
Ne znam.
Mislila sam da èu patiti.
1:06:54
Moda me jo nije pogodilo.
1:06:58
- Ima ljubavnika.
- O èemu ti to?!
1:07:02
Ne pati samo
ako vida nekog drugog.
1:07:05
Nikoga ne vidam.
1:07:07
Ima ozbiljne namjere s njim?
1:07:09
Ne znam.
Samo znam da nije kao Ben.
1:07:11
Odgovoran je, planira unaprijed,
ima vicarski no.
1:07:14
Èak mi eli skuhati veèeru.
1:07:16
- On je brana.
- to je?
1:07:18
Brana protiv oluje
1:07:20
da zadri neumitno unitenje.
1:07:26
Rachel, dobro si?
1:07:30
Duo?
1:07:34
Oprosti.
1:07:36
Znam da te trebam tjeiti
1:07:40
ali jednostavno mi je grozno.
1:07:43
Pomisao da niste zajedno. . .
1:07:46
Najbolji ste nam prijatelji.
1:07:48
Dan nezavisnosti,
Dan zahvalnosti, Boiè.
1:07:52
Kao Fred i Ethel Mertz za Lucy.
1:07:55
Vi ste nama bili Fred i Ethel.
1:07:59
Doista?