1:25:01
Èime ne kritiziram tebe.
1:25:05
To mi je jaèa strana.
1:25:07
Boe! Dobar si prijatelj,
a takve je teko pronaèi.
1:25:13
To je iz "Charlottine mree" .
1:25:15
Èitao si je Erin.
1:25:17
Predano si glumio prasca Wilbura
1:25:21
i kad si bio najumorniji.
1:25:22
To mnogo kae o tvom znaèaju.
I konaèno
1:25:27
na to se sve svodi?
Dobrota osobe.
1:25:30
Ona cura u rudarskoj kacigi
1:25:34
jo je negdje ovdje.
1:25:39
Nisam znala da postoji
dok te nisam upoznala.
1:25:42
Bojim se, ako ode
1:25:45
da je vie neèu vidjeti.
1:25:47
Iako sam rekla da si je ubio.
Nije li to paradoks?
1:25:51
Ovo je krajnji paradoks.
Kompromisi, proturjeèja.
1:25:54
Yin i yang, najbolje, najgore.
Dickens dobro reèe.
1:25:57
Kao Jack Sprat.
Nije jeo masno, ena mu nemasno.
1:26:01
To nema veze s ovim.
Evo to elim reèi.
1:26:07
Kaem da idemo Chow Funu
zato
1:26:10
to te volim.
1:26:20
I ja tebe volim.
1:26:29
Èuli ste?
1:26:31
Mama bi ila Chow Funu!
1:26:34
Nije li to sjajno?
Volim Chow Funa!
1:26:37
Rolnice su dobre,
ali ne toliko.
1:26:40
Sjajne su!
1:26:42
Tople, hrskave, masne!
1:26:44
- Sve to eli od njih!
- Toèno!
1:26:47
Vrhunac-dno. Erin prva.
1:26:49
Vrhunac ljeta su mi
1 1 1 Austinovih pisama.
1:26:52
Kako si smislio ovu igru?
1:26:54
Ne znam.
Ali imam drugu.
1:26:57
Mislim na 7 rijeèi. Koje su?