The Story of Us
prev.
play.
mark.
next.

:59:02
Legalább ezt intézzük úgy. . .
:59:07
A lényeg az, hogy a gyerekeknek
igyekezzünk megkönnyíteni.

:59:16
Nyilván észrevette, hogy
a fürdö csempéje eredeti.

:59:20
Szép.
:59:21
Íróként talán nem közömbös
önnek. . .

:59:25
. . .hogy Bette Davis soförjének
a húga. . .

:59:27
. . .a szomszédban bálozott.
:59:31
Igazán?
:59:33
Laknak még itt gyerekek?
:59:36
Egy rakás! Többek közt
egy a Titanicban szerepelt. . .

:59:40
. . .statiszta unokaöccse is.
:59:43
Ha megnézi a filmet,
megismeri.

:59:46
Egy másik család is jön ma, de
ha önt érdekli a lakás. . .

:59:50
. . .fenntarthatom, amíg
megmutatja a feleségének.

:59:53
Érdekel!
:59:54
Kit ne érdekelne! Nézze,
ahogy betölti a fény a szobát!

:59:59
Amikor Charlie. . .
1:00:01
. . .a tonhal szinkronhangja
körülnézett itt. . .

1:00:04
. . .azt mondta - idézem -
"Ejha! "

1:00:07
Ez mindent elmond.
1:00:12
Olívaolaj. . .
1:00:14
. . .fokhagyma és tofu.
1:00:15
A hagymát megpirítjuk.
1:00:18
Nagy láng legyen a wok alatt!
1:00:22
Beletörünk egy tojást
a forró olajba.

1:00:27
Alaposan megpárolunk mindent.
1:00:32
Jól van?
1:00:33
Igen, persze.
1:00:36
Most jöhet a thai nudli.
1:00:40
Magát nem láttam a hétvégén
a táborban.

1:00:43
Az elözö héten voltam.
1:00:46
A válás óta. . .
1:00:48
. . .mindenkinek könnyebb, ha
külön megyünk.

1:00:52
Kevinnel elmentünk
a vízeséshez.

1:00:55
Jártak ott Bennel?
1:00:56
Igen, gyönyörü volt.
1:00:59
Most füszerezzük chilivel!

prev.
next.