The Story of Us
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
. . .a tonhal szinkronhangja
körülnézett itt. . .

1:00:04
. . .azt mondta - idézem -
"Ejha! "

1:00:07
Ez mindent elmond.
1:00:12
Olívaolaj. . .
1:00:14
. . .fokhagyma és tofu.
1:00:15
A hagymát megpirítjuk.
1:00:18
Nagy láng legyen a wok alatt!
1:00:22
Beletörünk egy tojást
a forró olajba.

1:00:27
Alaposan megpárolunk mindent.
1:00:32
Jól van?
1:00:33
Igen, persze.
1:00:36
Most jöhet a thai nudli.
1:00:40
Magát nem láttam a hétvégén
a táborban.

1:00:43
Az elözö héten voltam.
1:00:46
A válás óta. . .
1:00:48
. . .mindenkinek könnyebb, ha
külön megyünk.

1:00:52
Kevinnel elmentünk
a vízeséshez.

1:00:55
Jártak ott Bennel?
1:00:56
Igen, gyönyörü volt.
1:00:59
Most füszerezzük chilivel!
1:01:02
Az erös füszer teszi
a jó szeretöt!

1:01:05
A tüzes föztöt
tüzzel viszonozzák.

1:01:09
Ezen ne múljék!
1:01:18
Ben szereti
a thai konyhát?

1:01:22
Voltak már Tommy Tangnél?
1:01:23
Mi ketten. . .
1:01:25
. . .külön élünk.
1:01:28
Nem is tudtam.
1:01:30
Nem vertük nagydobra.
1:01:32
Megértem.
1:01:34
Sajnálom. Mióta?
1:01:37
72 órája, 4 hete, vagy 5 éve.
1:01:41
Attól függ, honnét számítjuk.
1:01:44
Sajnálom. Tudom,
milyen nehéz lehet.

1:01:50
Örültségnek hangzik, de. . .
1:01:52
. . .Erinék kezelésének
azért örültem. . .

1:01:55
. . .mert megismerhettem.
1:01:58
Amikor a harapása miatt hívott. . .

prev.
next.