The Story of Us
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
"Hátha lehetnék más is.
1:03:05
Valahogy boldogabb. "
1:03:08
Yossel Minnie szemébe nézett
és beleremegett

1:03:23
Baromság!
1:03:26
"Yossel
Minnie szemébe nézett és. . .

1:03:31
. . .semmit sem érzett.
1:03:32
Két éve éltek külön.
1:03:37
Amint a nö leszállt a hajóról. . .
1:03:40
. . .a férfi rájött:
az a szempár, amibe belenéz. . .

1:03:44
. . .egy idegené.
1:03:48
Már nem ismeri ezt a lányt.
1:03:51
Ö végleg amerikai lett.
1:03:55
A nö pedig még mindig
az a szegény. . .

1:04:02
. . .rideg teremtés. . .
1:04:05
. . .maradt. . .
1:04:08
. . .egy vak,
litván hegedükészítö lánya. "

1:04:13
A nagyszüleimet csak a félelem
tartotta össze. A félelem.

1:04:17
Én idealizáltam a házasságukat. . .
1:04:20
. . .pedig szó se volt
örök szerelemröl.

1:04:23
Rettegtek,
ezért maradtak együtt.

1:04:26
Féltek a magánytól és
az ismeretlentöl.

1:04:29
Naná! A félelem a dolgok
fö motiválója.

1:04:33
A büntudattal együtt ez élteti
a társadalmat.

1:04:36
Ezért maradsz Rachellel?
1:04:39
- Egy szóval: igen.
- És jól van ez így?

1:04:41
Igen is meg nem is.
1:04:43
Egyértelmü választ vársz, de
ez nehéz ügy.

1:04:47
A valóságban semmi sem
egyértelmü.

1:04:51
Az élet is szürke.
1:04:53
Például:
1:04:56
Mit látsz itt?

prev.
next.