The Story of Us
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
Egy viszony vonja el
a figyelmed.

1:07:05
Nem járok senkivel.
1:07:07
Na és komoly az ügy?
1:07:09
Föleg más, mint Ben.
1:07:11
Ö elöre tervez,
svájci bicskája van.

1:07:14
Fözni akar nekem.
1:07:16
- Szóval egy puffer.
- Mi?!

1:07:18
Rajta csattan a vihar. . .
1:07:20
. . .és ö késlelteti
az elkerülhetetlent.

1:07:26
Rachel, jól vagy?
1:07:30
Szívem!
1:07:34
Ne haragudj!
1:07:36
Tudom, most nekem kéne téged
vigasztalnom. . .

1:07:40
. . .de le vagyok sújtva.
1:07:43
A gondolat, hogy
nem vagytok együtt!

1:07:46
A legjobb barátaink!
1:07:48
Akikkel mindent közösen ünnepeltünk!
1:07:52
Ti voltatok a mi
Frédink és Vilmánk!

1:07:55
Mi rólatok gondoltuk ugyanezt!
1:07:59
Igazán?
1:08:01
Sosem hittem volna, hogy
ez lesz Bennel és velem.

1:08:05
Azt hittem, ez
hosszú távra szól köztünk.

1:08:09
De nem bírtam rávenni, hogy azt
a bizonyos bíbor krétát letegye.

1:08:14
Mégiscsak Benröl beszélsz,
akibe egyszer beleszerettél.

1:08:18
80 évesen se vagy más,
mint 8 évesen.

1:08:21
Nem változunk!
1:08:24
Az emberek idövel változnak.
1:08:27
Egy kapcsolat csak úgy müködhet,
ha együtt változtok közben.

1:08:33
Mr. és Mrs. Cogen, Mr. Jordan!
1:08:35
Üdvözlöm önöket!
Ki csatlakozik még önökhöz?

1:08:40
Ma este senki. Mondtam, hogy
csak hárman leszünk!

1:08:44
- Elfelejtettem.
- Elfelejtetted?!

1:08:46
Hangosabban nem lehetne?
1:08:49
Nem voltam olyan hangos.
1:08:57
Megfejtettétek a rejtvényt?
1:08:59
- A vasárnapit nem.
- 1 0 betüs szó.


prev.
next.