The Story of Us
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
lar dacå esti în China
si vrei mâncare chinezeascå,...

:50:04
...spui: "Aduceti mâncarea!"
:50:06
Am auzit conversatia
voastrå încântåtoare.

:50:10
Noi suntem familia Kirby,
din Cleveland. Voi cine sunteti?

:50:12
-Familia Manson.
-Din Spawn Ranch.

:50:18
Ce poantå bunå!
:50:35
Dragule, uite!
Mantaua rosie.

:50:37
Îmi place!
:50:44
Voi...
:50:45
...erati!
:50:46
-Familia Kirby din Cleveland.
-Joanie si Eddie.

:50:49
Cum v-am fi putut uita?
Numai despre voi am vorbit.

:50:53
E mâna destinului.
Trebuie så luåm cina împreunå.

:50:56
Grozav! Noi ståm la hotelul
"Pasta e Fagioli".

:51:00
Sunati-ne voi pe noi.
Ståm la hotelul "Europa Regina".

:51:02
Grozav, vå sunåm noi.
:51:04
Perfect!
:51:08
la uitå-te!
:51:09
-E minunat!
-Pe aici, vå rog.

:51:11
Ståm lângå canal.
:51:13
Foarte frumos.
:51:17
Dumnezeule!
:51:20
E scris în stele.
:51:22
E mâna destinului!
:51:25
Am cåutat hotelul vostru,
dar nu l-am gåsit pe nicåieri.

:51:29
-E greu de gåsit.
-Totul e bine când se terminå cu bine.

:51:34
Când am cunoscut-o pe Joanie
a fost mâna destinului.

:51:38
Lucram la etajul 6,
iar Eddie lucra la etajul 4.

:51:42
-Jur pe ce am mai sfânt.
-În fiecare zi la bufet...

:51:44
O vedeam pe
Joanie la salad-bar...

:51:47
...si-mi zâmbea.
Nu era un zâmbet obisnuit,...

:51:49
...ci un zâmbet larg.
:51:52
Într-o zi, în restaurantul
Beefsteak Charlie,...

:51:55
...mi s-a pårut cå o våd.
:51:57
-Dar nu eram eu.
-Nu, nu era Joanie.


prev.
next.