The Story of Us
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
Sunati-ne voi pe noi.
Ståm la hotelul "Europa Regina".

:51:02
Grozav, vå sunåm noi.
:51:04
Perfect!
:51:08
la uitå-te!
:51:09
-E minunat!
-Pe aici, vå rog.

:51:11
Ståm lângå canal.
:51:13
Foarte frumos.
:51:17
Dumnezeule!
:51:20
E scris în stele.
:51:22
E mâna destinului!
:51:25
Am cåutat hotelul vostru,
dar nu l-am gåsit pe nicåieri.

:51:29
-E greu de gåsit.
-Totul e bine când se terminå cu bine.

:51:34
Când am cunoscut-o pe Joanie
a fost mâna destinului.

:51:38
Lucram la etajul 6,
iar Eddie lucra la etajul 4.

:51:42
-Jur pe ce am mai sfânt.
-În fiecare zi la bufet...

:51:44
O vedeam pe
Joanie la salad-bar...

:51:47
...si-mi zâmbea.
Nu era un zâmbet obisnuit,...

:51:49
...ci un zâmbet larg.
:51:52
Într-o zi, în restaurantul
Beefsteak Charlie,...

:51:55
...mi s-a pårut cå o våd.
:51:57
-Dar nu eram eu.
-Nu, nu era Joanie.

:52:00
Care sunt sansele så întâlnesti o

persoanå care så semene cu Joanie,...

:52:04
...dar så nu fie totusi ea?
:52:07
Un miliard la unu?
:52:09
Chiar mai mult de atât.
:52:11
Când mi-am dat seama cå nu era
Joanie, am fost foarte dezamågit.

:52:15
Må gândeam cât de mult
sperasem så fie ea.

:52:19
Dar încå nu vå cunosteati.
:52:22
Nu. Si nu-mi venea så cred cât de
mult îmi dorisem så fie Joanie.

:52:27
~sta a fost
momentul culminant.

:52:30
M-am întors
la sotia mea...

:52:33
...si mi-am dat seama cå må simteam

mai viu gândindu-må la stråina...

:52:37
...pe care o confundasem
cu Joanie, decât cu sotia mea.

:52:41
Cåsåtoriile noastre
nu mai însemnau nimic pentru noi.

:52:43
Poate nu voiam så recunosc,
dar poate...

:52:46
...nu aveam o pårere prea bunå despre mine
ca så caut pe cineva care chiar må plåcea.

:52:50
Cine ar putea så
nu-l placå pe Eddie Kirby?

:52:53
Nu sunt perfect.
:52:55
Nu sunt de acord.
:52:57
În anul acela am avut
curajul så divortåm.


prev.
next.