The Story of Us
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Nu m-am gândit niciodatå
cå ni se va întâmpla asa ceva.

1:08:04
Am crezut cå vom fi împreunå
pânå la adânci båtrânete.

1:08:08
Dar nu-l pot face
så fie mai responsabil.

1:08:13
~sta e Ben. De el te-ai îndrågostit.
E aceeasi dintotdeauna.

1:08:17
Katie, si la 80, e tot
cel de la 8 ani.

1:08:20
Oamenii nu se schimbå.
1:08:23
Oamenii se schimbå în timp.
Trebuie så stii asta.

1:08:26
Cheia este så vå schimbati
si så evoluati împreunå.

1:08:32
Dl si dna Cogen si dl Jordan.
1:08:35
Ne pare bine cå ati ales restaurantul
nostru. Dna Jordan nu vine?

1:08:39
Nu, nu vine. Stan, ti-am spus
så rezervi o maså pentru 3 persoane.

1:08:43
-Am uitat.
-Cum ai putut så uiti asa ceva?

1:08:45
Mai tare, te rog. Tipul din parcare
nu cred cå te-a auzit.

1:08:48
N-am vorbit asa tare.
1:08:56
Ati våzut definitia 7 vertical?
1:08:58
Mi-a scåpat.
1:09:01
"Cereri, doleante.
1:09:03
Rimeazå
cu gunoi. Din cinci litere."

1:09:05
"Nevoi"?
1:09:06
Exact. Era un
atac la adresa mea.

1:09:09
Ben, fii serios!
1:09:11
Era doar o
definitie dintr-un rebus.

1:09:14
Îmi cunosc sotia.
Era un atac la adresa mea.

1:09:18
Din ce motiv?
1:09:20
Pentru cå am nevoi.
1:09:22
Ca si cum asta
ar fi ceva råu.

1:09:24
Aråtati-mi o persoanå
care nu are nevoie de nimic.

1:09:30
Ar trebui så încerci pâinea înmuiatå
în ulei de måsline. E delicioaså.

1:09:33
Stan, då-i pâinea!
1:09:35
Trebuie så tipi mereu?
1:09:36
-Cine tipå?
-Tu. Ai tipat.

1:09:37
>i s-a pårut tie.
1:09:39
Lui i se pare mereu
cå cineva tipå.

1:09:41
Oricine ar spune
cå ai tipat.

1:09:43
A fost un tipåt?
Lui nu i s-a pårut cå tip.

1:09:46
Mama lui tipa mult.
Încå o mai aude tipând.

1:09:48
Cum as putea s-o aud?
O acoperi de tot.

1:09:51
Este adevårat.
1:09:52
În ultimii ani, când
Katie deschidea gura,...

1:09:54
...o auzeam pe mama ei,...
1:09:57
...Dot.
1:09:59
Nu i-a fost usor så fie crescutå de o
femeie atât de complicatå precum Dot.


prev.
next.