The Story of Us
prev.
play.
mark.
next.

1:22:02
Esti pregåtitå?
1:22:07
Ce faci?
Îmi pare bine så te våd.

1:22:10
Ce mai faci?
1:22:13
Ce s-a întâmplat?
1:22:14
I-a fost dor de tine, atât.
1:22:16
Ati crescut asa mari!
1:22:19
Uitati-vå la voi!
Så nu vå recunosc. Stati putin!

1:22:23
Care dintre voi e Erin?
1:22:24
la uite, tati!
1:22:27
Cred cå stim care a fost cel mai
grozav moment al zilei pentru tine.

1:22:30
Felicitåri.
1:22:32
Trebuie så sårbåtorim.
Riverdance!

1:22:36
Sunt cel mai bun dansator.
1:22:38
E un fel de
Riverdance latin.

1:22:42
Si acum, marele final.
1:22:44
Haideti!
Ce s-a întâmplat?

1:22:46
-Må întâlnesc si la anul cu ei.
-Mi-e foame.

1:22:50
Foarte bine.
1:22:57
Så mergem acaså.
1:23:11
Cred cå ar trebui
så mergem la Chow Fun.

1:23:21
Chow Fun?
1:23:25
Parcå am stabilit
cå nu putem vorbi acolo.

1:23:28
Stiu.
1:23:31
Si atunci?
1:23:32
Så mergem la Chow Fun.
1:23:38
Nu poti så le spui copiilor?
1:23:41
Dacå åsta e motivul,
nu spune så mergem la Chow Fun.

1:23:44
Nu. Am spus så mergem acolo
pentru cå suntem un cuplu.

1:23:49
Avem un trecut împreunå.
1:23:52
Istoria nu se scrie
peste noapte.

1:23:55
În Mesopotamia si Troia...
1:23:57
...s-au construit
orase peste alte orase.


prev.
next.