The Straight Story
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Már hosszú utat megtett, nemde?
1:03:03
Bizony ám. Laurens, Iowa.
1:03:06
Laurens?!
1:03:07
Az Grotto-tól nyugatra van. Mióta van úton?
1:03:12
Pontos dátum?
1:03:14
Október 8-a.
1:03:19
5 hét. Szeptember 5-én hagytam el Laurens-t.
1:03:23
És ebben él?
1:03:27
Ez az én guruló otthonom.
1:03:29
És hol alszik?
1:03:31
A mezõn. Leállok.
Este nem utazok.

1:03:36
Nem fél egyedül?
1:03:38
Furcsa emberek kószálnak ám odakint.
1:03:40
Nos, hölgyem, a Második Világháború alatt
a lövészárkokban szolgáltam.

1:03:46
Mitõl kéne tartanom az Iowa-i
kukoricamezõkön?

1:03:49
Nos...
1:03:52
amíg megjavítjuk ezt
a fûnyírót,...

1:03:56
miért nem...öhm,
táborozik le itt?

1:03:59
Van egy fürdõszoba a garázsban,
nyugodtan használhatja.

1:04:03
Nos, ez nagyon nagylelkû
ajánlat, de nem élhetek vele.

1:04:05
Biztos vagyok benne,
hogy a jármûvem is egyetért velem.

1:04:12
De szeretném megköszönni önöknek,
hogy ilyen segítõkészek velem.

1:04:16
Sok esõt jeleznek
a meteorológusok.

1:04:18
Biztos nem akar
az utánfutóban aludni?

1:04:22
Van egy kis famunkám.
Azt hittem enne egy kis halat.

1:04:26
A lányom is szokott fával dolgozni.
Madárházakat készít.

1:04:29
Ez szép.
1:04:37
- Végzett itt?
- Azt hiszem igen.


prev.
next.