The Talented Mr. Ripley
к.
для.
закладку.
следующее.

:58:01
Ты меня напугал!
:58:03
Извини. Как дела?
Ты вернулся!

:58:06
Как твоя книга, нормально продвигается?
Да.

:58:09
Я в удачной полосе,
Спасибо.

:58:12
А я просто смотрел на тебя...Тишина такая.
:58:15
А где Дики?
:58:21
Думаю, он собирается, побыть
в Риме несколько дней.

:58:24
В Риме? Ааа.
Он не говорил почему?

:58:28
Я не понимаю Дики.
Может ты скорее поймёшь .

:58:31
И что это значит?
:58:33
Ну, сегодня я приглашён кататься
на лыжах, а завтра уже нет.

:58:39
Сегодня мы одна семья,
а завтра он ищет одиночества.

:58:43
Ты обьясни мне.
:58:45
Это он так сказал?
Он хочет побыть один?

:58:48
Он благодарит тебя.
И просил передать тебе это.

:58:52
Спасибо.
:58:55
Он знает, что мне это нравится.
:58:59
Но зачем, разве это не могло подождать. Я--
Поручение номер один:

:59:02
передать Мардж духи.
:59:04
Поручение номер два:
:59:07
упаковать кое что из одежды
и его драгоценный саксофон.

:59:12
И на сколько он останется?
:59:14
Без понятия.
Полагаю, нас бросили.

:59:42
Чёрт побери!
:59:46
Ты в порядке?
:59:58
Там было письмо от Дики,
вместе с духами.


к.
следующее.