The Talented Mr. Ripley
к.
для.
закладку.
следующее.

1:03:01
Мередит Лог. Ты целовался с кем то.
С кем то похожим на Мередит.

1:03:11
Я выходил за тобой.
1:03:15
Ну, так уж целовался.
1:03:19
- Скорее отцеловывался.
- Это выглядело иначе.

1:03:23
Знаешь ли?
Со стороны?

1:03:30
Я врал ... ей.
1:03:33
Ей показалось, что она тебя видела .
1:03:36
Зачем же врать?
1:03:38
Дики и Питер вместе.
Это, пожалуй, слишком хорошая сплетня.

1:03:43
или даже Том и Питер.
1:03:45
Вот это была бы даже ещё лучшая сплетня.
1:03:47
В самом деле? С чего бы?
1:03:54
Я, мм--
Я что то совсем запутался.

1:04:01
Я знаю.
1:04:04
Прости меня, Питер.
1:04:07
Я запутался.
1:04:12
Я, похоже, застрял в подвале, наверно?
1:04:15
Наверно?
1:04:18
Это и есть мой--
1:04:23
Кошмар...
1:04:26
и одиночество...
1:04:28
и тьма.
1:04:32
И я врал...
1:04:34
кто я...
1:04:37
и откуда я.
1:04:39
И теперь никто уже меня не отыщет.
1:04:43
Что ты имеешь ввиду,
лгал насчёт того кто ты?

1:04:46
Мне всегда казалось, что лучше ...
1:04:48
выдавать себя за кого то...
1:04:51
чем быть на самом деле никем.
1:04:54
О чём это ты?
Ты не никто.

1:04:57
Никто - это меньше всего подходит для тебя.

к.
следующее.