The Thomas Crown Affair
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
- Naturligvis, sir.
- Tak.

:47:02

:47:03
De er da respektable.
Dem i går lignede blottere.

:47:06
- Vi gør vort bedste.
- Jeg er under lup.

:47:09

:47:10
Du ved snart alt om dig.
:47:13
Der er noget, vi ikke ved.
:47:15
Hvad?
:47:17

:47:18
Hvorfor.
:47:19

:47:20
Kedede du dig?
:47:22

:47:23
Blev det for kedeligt at overtage firmaer?
:47:26

:47:28
Er det sjovere at få den
end beholde den?

:47:30
- Er dette sjovt for dig?
- Hvad mener du?

:47:33
Du gør det ikke for pengenes skyld.
:47:35
Du nyder jagten.
Få kvinder har muligheden.

:47:39

:47:40
Det er ligesom poker.
Vi lader dig ikke spille.

:47:42

:47:43
Du har ret. Mine brødre sagde,
jeg ikke havde hjernen til det.

:47:45

:47:46
- Og nu er de blikkenslagere.
- Men det vidste du jo.

:47:49

:47:59
- Kan jeg friste dig med noget andet?
- Ingenting.

:48:01
- Ost? Kunne du tænke dig en...
- Kunne du tænke dig en handel?

:48:04

:48:06
Det ville gøre livet lettere for dig.
:48:08

:48:09
Vi skaffer bare flere
ransagningskendelser.

:48:11
Ødelægger dit tæppe.
:48:13

:48:14
Må jeg...
:48:16

:48:19
Må jeg stille et meget
personligt spørgsmål?

:48:21

:48:22
Hvorfor ikke?
:48:24

:48:26
Kunne du tænke dig lidt mere espresso?
:48:28

:48:29
- Kunne du tænke dig...
- Lidt mere espresso?

:48:32

:48:35
- Er det dit meget personlige spørgsmål?
- Det bliver ikke bedre.

:48:38

:48:39
Må jeg stille dig et meget
personligt spørgsmål?

:48:42
- Bestemt!
- Tror du virkelig,

:48:45

:48:46
jeg vil gå i seng med ham,
jeg efterforsker?

:48:49

:48:51
- Er det spørgsmålet?
- Ja.

:48:53

:48:54
Hvorfor skulle jeg svare, når du ikke
tog mit tilbud om espresso alvorligt?

:48:58
OK. Jeg tager dit tilbud
om espresso alvorligt.


prev.
next.