The Thomas Crown Affair
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:16:08
- Á lindo.
- Não te vais pôr a dizer

1:16:11
"Ser-me-ia impossível"?
1:16:13
Não.
1:16:15
Eu...
1:16:17
Não diria nada de tão entediante.
1:16:26
Á uma velha amiga,
1:16:28
mas será como jantar numa morgue.
1:16:30
Mas sabes, ocorreu-me que talvez fosse
capaz de suportá-lo se viesses comigo.

1:16:36
Amanhã? Assim tão cedo.
1:16:41
Noto alguma hesitação.
1:16:43
Não...
1:16:45
Não.
1:16:47
Achas a minha companhia monótona?
1:16:52
Porque detestaria que fosse o caso.
1:16:56
O quê, sentir-me aborrecida contigo?
1:16:58
Precisas de variar um bocado?
1:17:04
Estás-te a referir à Anna.
1:17:08
Fotografaram-me com a Anna.
1:17:11
- Já sabes, esse é um privilégio teu.
- Pensei que o fariam.

1:17:14
Deixei que acontecesse.
1:17:17
- Queres saber porquê?
- Não.

1:17:19
- Dir-te-ia.
- Não digas.

1:17:21
- Quero dizer-te.
- Eu não quero saber.

1:17:23
Jimmy, queria sair aqui.
1:17:25
- Continua a conduzir.
- Pára!

1:17:27
- Eu não quero saber porquê!
- Deixa-me dizer-te!

1:17:30
- Não!
- Ah, merda.

1:17:34
- Pergunta agora porquê!
- Eu não quero saber!

1:17:37
- Estás perturbada com isso!
- Sim, porque me queres ver perturbada!

1:17:41
- Precisava que ficasses perturbada!
- Ho-ho, ele é sádico! Quem diria?

1:17:45
- Não percebeste que eu precisava saber?
- Saber o quê?!

1:17:48
Saber se para ti tudo isto não
1:17:50
passava da pintura?
1:17:57
De que outra maneira
é que podia sabê-lo?


anterior.
seguinte.