The Winslow Boy
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:58:03
a la firma de Charles K. Elliot?
:58:07
Cuando fuiste al cuarto de roperos
después de comer, ¿estabas solo?

:58:11
No...no me acuerdo.
:58:14
Yo creo que sí te acuerdas.
¿Estabas solo?

:58:17
- Sí.
- ¿Sabías cuál era el ropero de Elliot?

:58:20
- Por supuesto.
- ¿Por qué fuiste allí?

:58:23
- Le dije, para guardar mis 15 con 6.
- ¿Por qué?

:58:26
- Pensé que estarían seguros.
- ¿Más que en tus bolsillos?

:58:29
No sé.
:58:31
¿A qué hora puso Elliot
su orden postal en el ropero?

:58:35
No sé.
Ni siquiera sabía que tenía una.

:58:38
- ¿Cuándo fuiste al ropero?
- No me acuerdo.

:58:42
- ¿Fue después de comer?
- Creo que sí.

:58:45
¿Qué hiciste después de salir
del cuarto de roperos?

:58:47
Fui a pedir permiso
para ir al correo.

:58:50
- ¿A qué hora?
- Como a las 14:15.

:58:52
La comida termina a las 13:45. Estuviste
media hora en la sala de roperos.

:58:57
No estuve ahí tanto tiempo.
:59:00
- ¿Cuánto tiempo estuviste?
- Unos cinco minutos.

:59:03
- ¿Qué hiciste durante los otros 25?
- No me acuerdo.

:59:06
- Tal vez estuve afuera de la oficina.
- ¿Nadie te vio allí tampoco?

:59:11
Recuerdo que alguien me vio afuera
de la oficina del comandante.

:59:14
Un muchacho llamado Casey.
Le hablé.

:59:17
¿Qué le dijiste?
:59:19
"Ven al correo conmigo.
Voy a cobrar una orden postal".

:59:26
¿"Cobrar" una orden postal?
:59:34
Quiero decir, "comprar".
:59:36
¿Entonces por qué dijiste
"cobrar" cuando era "comprar"?

:59:41
No sé.
:59:43
- Sugiero que "cobrar" es la verdad.
- No. Me está confundiendo.

:59:47
Te confundes fácilmente.
¿Cuántas mentiras dijiste?

:59:51
En realidad, ninguna.
:59:53
- Todo el testimonio es mentira.
- ¡Es verdad!

:59:57
Sugiero que no hay nada de verdad
en todo lo que nos contaste...


anterior.
siguiente.