Three Kings
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:12:00
Seria bom ter uma recordação disto
além dos pulgões.

:12:03
Um Rolex dava-me para comprar
uma casita nos arredores de Garland.

:12:06
Cinco Rolex davam-me
para um Lexus descapotável.

:12:08
-A Lexus não faz descapotáveis.
-Faz.

:12:10
Até tem espaço para o bebé.
:12:12
-O descapotável é do Infiniti.
-Enganas-te.

:12:14
Seja como for, Deus deu-nos o mapa
e algo havemos de achar.

:12:18
Também pode ter posto
uma mina no nosso caminho.

:12:21
Não me parece. Tive o baptismo
do fogo e esta missão é segura.

:12:24
Que conversa é essa?
:12:25
Jesus deu-me um anel de fogo
que dita as minhas decisões.

:12:28
Estás a gozar. . .
:12:30
Achas-me com cara disso?
:12:31
Está bem,
anel de fogo de Jesus. . .

:12:35
Nem mais um passo, cabrão!
:12:37
Esta tenda é reservada.
:12:39
Sai-me da frente.
:12:41
Perigo! Perigo!
Bolas!

:12:47
Boa tarde.
:12:50
Esta é a tenda da protologia?
:12:54
Talvez seja a tenda da urologia?
:12:58
Ou da neurologia. . .
:13:00
Ou da otorrinolaringologia. . .
:13:02
O Capitão está numa reunião.
:13:04
O Capitão é protologista?
:13:06
O que é um protologista?
:13:08
Não interessa.
:13:10
Não procuro o Capitão,
procuro o Sargento Barlow.

:13:13
BARLOW
:13:20
Estás na senda da verdade e cheira-te
a merda. . . Não é essa a expressão?

:13:25
Não o reconheço.
Pertence a esta divisão?

:13:28
Ele não é desta divisão,
é das Forças Especiais.

:13:31
Entregaram o mapa ao Capitão,
como bons soldados que são?

:13:34
Ainda não.
:13:37
Eu levo-lho.
:13:38
Não é necessário.
Ele é meu comandante, eu dou-lho.

:13:41
Não seja ganancioso, sargento.
:13:43
Ele é nosso comandante,
terei de lhe dizer que o levou.

:13:48
Isso não beneficia nenhum de nós,
pois não?

:13:52
Não, senhor.
:13:57
Sentem-se.

anterior.
seguinte.