Three Kings
к.
для.
закладку.
следующее.

:05:00
-Она здесь.
-Подыщите ей для траханья...

:05:03
-...кого-нибудь другого.
-В зтом нет нужды.

:05:06
Я не хочу, чтобы он передавал
мои материалы другим репортерам.

:05:09
-у тебя нет никаких материалов.
-Не смей так говорить!

:05:12
Посмотри, что с тобой стало!
:05:14
Да, взгляните на меня.
Моя одежда - на мне! Я одета!

:05:17
ПЯТИКРАТНАЯ
НОМИНАНТКА ''ЭМИ''.

:05:20
Ты просто старуха, Адриана.
:05:22
Мне ни к чему зта головная
боль, майор. Вы меня поняли?

:05:26
Это информационная война!
И вам лучше заняться делом!

:05:29
Поговорим об зтом завтра,
я вправлю тебе мозги!

:05:32
Сними нас!
:05:34
Ещё!
:05:40
Красавчик.
:05:47
Отличный выстрел, Барлоу!
:05:49
Хватит!
:05:57
Капитан идёт!
:06:00
ЧИФ ЭЛДЖИН, завербовавшийся
на 4 месяца отдохнуть от Детройта.

:06:05
Шевелите задницами.
Он сейчас появится!

:06:08
Где, чёрт возьми, вы раздобыли
спиртное? Немедленно вылить!

:06:12
Завтра мы должны
заняться пленными! Завтра!

:06:17
Снять магазины с автоматов.
:06:19
Перекиньте автоматы
через левое плечо дулом вниз.

:06:22
Поднимите руки над головой.
:06:24
Медленно двигайтесь
к позиции международных сил...

:06:28
...первый в колонне
держит зту листовку...

:06:31
...над головой. Сделаете так,
и вы не умрёте.

:06:36
Вы получите статус
военнопленных...

:06:39
...а также еду, кров и одежду.
:06:46
Не сопротивляйтесь.
:06:48
Сделав так, получите вот зто.
:06:50
Сдавшись,
вы получите еду и кров. Ясно?

:06:54
Всё хорошо. Никто вас
не тронет. Расслабьтесь.

:06:57
Сзр, вы должны
снять и тюрбан.


к.
следующее.