Three to Tango
prev.
play.
mark.
next.

:04:03
E un pic cam mult, stiu.
:04:05
Pari intimidat în fotografia asta.
:04:08
Am cerut, dar ei n-au vrut sã facã
o fotografie nud.

:04:11
Aia ar fi fost într-adevãr intimidant.
:04:18
Ce faci azi?
:04:20
Nu pot sã divulg aceastã informatie.
:04:23
Niciodatã nu-mi spui nimic.
:04:25
Îmi place când te "superi" asa.
:04:30
Cântecul ãsta e prea lent.
:04:37
Când te revãd?
:04:40
Oricând voi simti nevoia.
:04:46
Dle. Newman.
:04:49
Acum este 3:55.
:04:50
De la 4 pânã la 6:30, veti auzi
propuneri pentru centrul cultural.

:04:56
Voi fi afarã.
:04:59
Si, v-a sunat sotia.
:05:02
Vã asteaptã la cinã
la Ritz la ora 8.

:05:04
-Multumesc.
-Am plecat.

:05:06
-Asteaptã, Amy, lasã-mã --
-Sunã-mã mai târziu.

:05:13
Te sun când prima echipã de arhitecti soseste.
:05:36
Peter, înainte de a intra,
vroiam sã-ti spun...

:05:39
...cã niciodatã n-as fi avut o oportunitate
ca asta fãrã tine.

:05:43
Asa cã, sã stii...
:05:44
...orice s-ar întâmpla acolo,
vreau doar sã stii...

:05:49
...cã sunt foarte onorat
sã fiu partenerul tãu.

:05:53
Esti cel mai bun partener
pe care un om îl poate avea vreodatã.

:05:58
Acum, sã intrãm înainte sã începi
sã cânti sau altceva, bine?


prev.
next.