:32:00
Nu ai de ce sã-ti faci
griji pentru asta.
:32:03
Cartwright....
A fost grozav.
:32:05
Excelent.
:32:06
Multumesc foarte mult, Oscar.
Stiu cã toate astea pot pãrea...
:32:11
...exagerate pentru tine.
Si nu sunt mândru de mine...
:32:13
...sã-ti cer sã o supraveghezi,
dar stiind...
:32:16
...cã tinem amândoi un ochi deschis,
sunt atât de....
:32:19
Sunt atât de linistit.
:32:21
Mi-ar plãcea sã-ti poti petrece cu ea
cât mai mult timp posibil.
:32:24
Ce-ai spus?
:32:26
Cât mai mult timp posibil cu Amy?
:32:28
Spune nu. Spune nu.
:32:31
Eu....
:32:33
Stii, oricât de mult mi-ar plãcea,
domnule, eu--
:32:36
Sper cã stii cã nu ti-as cere niciodatã
sã faci ceva pe care ai gãsi ca este ...
:32:42
...necorespunzãtor cu principiile tale.
:32:45
Dar dacã nu vrei sã mã ajuti...
:32:47
...e în regulã.
Înteleg perfect.
:32:52
Spune da! Spune da!
:32:55
Da.
:32:59
-Multumesc, Oscar.
-Nici o problemã, domnule. Mul--
:33:05
Ei bine, cred cã
trebuie sã continui sã o vãd.
:33:07
Bineînteles cã da, dobitocule.
:33:10
Oski, sunt un profesionist.
Am plecat sã termin o scoalã.
:33:14
Am fãcut 72 de ture de noapte
în ultimul an.
:33:17
Am fãcut un semestru în Egipt.
:33:20
Ai idee ce fel de hârtie igienicã au
cei din Egipt?
:33:25
Am livrat boabe de cimbru pe un camion
cu suspensii stricate pentru trei ani!
:33:29
Stii ce îti face la rinichi?
:33:31
Sãracii mei rinichi!
Sensibilii mei rinichi!
:33:37
Sãracii si sensibilii mei rinichi!
:33:39
Sensibilii, speriatii,
afectatii mei rinichi!
:33:54
Asta este foarte dulce din partea ta.
:33:57
Dar nu pot accepta.
:33:59
Haide, nu pot nici mãcar
sã-ti fac un cadou micut?