:32:00
	Nu ai de ce sã-ti faci
griji pentru asta.
:32:03
	Cartwright....
A fost grozav.
:32:05
	Excelent.
:32:06
	Multumesc foarte mult, Oscar.
Stiu cã toate astea pot pãrea...
:32:11
	...exagerate pentru tine.
Si nu sunt mândru de mine...
:32:13
	...sã-ti cer sã o supraveghezi,
 dar stiind...
:32:16
	...cã tinem amândoi un ochi deschis,
 sunt atât de....
:32:19
	Sunt atât de linistit.
:32:21
	Mi-ar plãcea sã-ti poti petrece cu ea
cât mai mult timp posibil.
:32:24
	Ce-ai spus?
:32:26
	Cât mai mult timp posibil cu Amy?
:32:28
	Spune nu. Spune nu.
:32:31
	Eu....
:32:33
	Stii, oricât de mult mi-ar plãcea,
domnule, eu--
:32:36
	Sper cã stii cã nu ti-as cere niciodatã
sã faci ceva pe care ai gãsi ca este ...
:32:42
	...necorespunzãtor cu principiile tale.
:32:45
	Dar dacã nu vrei sã mã ajuti...
:32:47
	...e în regulã.
Înteleg perfect.
:32:52
	Spune da! Spune da!
:32:55
	Da.
:32:59
	-Multumesc, Oscar.
-Nici o problemã, domnule. Mul--
:33:05
	Ei bine, cred cã
trebuie sã continui sã o vãd.
:33:07
	Bineînteles cã da, dobitocule.
:33:10
	Oski, sunt un profesionist.
Am plecat sã termin o scoalã.
:33:14
	Am fãcut 72 de ture de noapte
în ultimul an.
:33:17
	Am fãcut un semestru în Egipt.
:33:20
	Ai idee ce fel de hârtie igienicã au
cei din Egipt?
:33:25
	Am livrat boabe de cimbru pe un camion
cu suspensii stricate pentru trei ani!
:33:29
	Stii ce îti face la rinichi?
:33:31
	Sãracii mei rinichi!
Sensibilii mei rinichi!
:33:37
	Sãracii si sensibilii mei rinichi!
:33:39
	Sensibilii, speriatii,
afectatii mei rinichi!
:33:54
	Asta este foarte dulce din partea ta.
:33:57
	Dar nu pot accepta.
:33:59
	Haide, nu pot nici mãcar
sã-ti fac un cadou micut?