Titus
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:55:00
van die welbewaarde kuisheid van je.
:55:02
Je hebt het gelaat van een vrouw.
:55:05
Ik wil haar niet horen. Weg met haar.
:55:08
Goede prinsen, smeek haar
:55:09
één woord te aanhoren.
:55:11
Luister, goede moeder...
:55:14
schep roem uit haar tranen.
:55:17
Maar laat je hart even gevoelloos zijn
:55:20
als een kei voor regen.
:55:21
Geeft een welp de tijgerin nu les ?
:55:26
Leer haar geen toorn,
:55:28
zij heeft het jullie geleerd.
:55:31
De melk die je van haar dronk
:55:32
is veranderd in marmer.
:55:35
Maar niet alle zonen zijn gelijk.
:55:37
Smeekt u haar
:55:39
medelijden van een vrouw te tonen.
:55:42
Wat, moet ik me
:55:44
een bastaard tonen ?
:55:48
O, toon mij,
:55:50
al zegt je harde hart nee,
:55:51
geen goedheid, maar medelijden.
:55:55
Ik weet niet wat dat betekent.
:55:57
Weg met haar.
:55:59
Laat mij het je leren.
:56:00
Omwille van mijn vader die je liet leven
:56:02
toen hij je kon laten ombrengen.
:56:05
AI had je me zelf nooit gekrenkt,
:56:07
zelfs om hem ben ik genadeloos.
:56:10
Bedenk hoe ik vergeefs tranen stortte
:56:13
om jullie broer te redden.
:56:15
Maar de wrede Andronicus bleef onbewogen.
:56:18
Weg met haar, ga je gang met haar.
:56:21
Hoe erger voor haar, des te beter.
:56:26
Tamora...
:56:27
betoon je een edelmoedige koningin
:56:30
en dood me hier met eigen hand.
:56:34
Gooi me in een vieze put
:56:36
waar geen mensenoog
:56:38
mijn lijk ooit ziet.
:56:40
Doe dat
:56:41
en wees een mededogende moordenares.
:56:44
Zou ik mijn zonen hun beloning ontzeggen ?
:56:47
Nee...
:56:48
Iaat ze hun lusten op je botvieren.
:56:51
Weg ! Je hebt ons lang genoeg opgehouden.
:56:54
Geen genade ?
:56:56
Geen vrouwelijkheid ?
:56:58
Beestachtig schepsel !

vorige.
volgende.