Todo sobre mi madre
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:02
Трябваше да й кажеш,
че сме заети.

:59:03
Безпокоя се за теб.
:59:05
Ела си полегни
и стига си обикаляла.

:59:08
Какво ти се е случило?
:59:10
Нещастен случай.
:59:13
По-точно?
:59:14
Защо не се сетих по-рано!
Аградо може да ме замести!

:59:18
Разбира се!
:59:19
Аградо? Същата, която
не искаше да пускаш?

:59:22
Това е нещо между нас си,
но иначе е перфектна за теб.

:59:29
На колко години е Аградо?
:59:31
Над 30, но под 50.
Чудесна възраст.

:59:34
Аградо истинското име ли е?
:59:36
Не, псевдоним
Като Ума.

:59:40
Знаеш ли защо си избрах това име?
:59:42
Да.
:59:43
Мануела ми разказа.
:59:46
Какво още ти разказа?
:59:48
Всичко.
Разказа ми всичко.

:59:50
За теб и Нина ...
:59:52
наркотиците ...
:59:54
и че всичко това ще свърши зле.
:59:56
Наистина?
И какво още?

:59:58
Много съм любопитна.
1:00:00
Това, че като актриса ти си чудесна ...
1:00:04
но като човек правиш много грешки.
1:00:10
Какво още?
1:00:14
Предупреди ме да не казвам на никого.
1:00:18
Какво носиш?
1:00:20
- Шампанско и сладолед.
- За какво?

1:00:22
Да отпразнуваме твоя
успех снощи, мръснице.

1:00:24
Благодаря.
Влизай.

1:00:31
О, каква изненада!
1:00:33
Три самотни момичета
в полупразна къща ...

1:00:35
сцена от
"Как да се омъжим за милионер"

1:00:38
- Как си, сестра Роза?
- Ума, това е Аградо.

1:00:40
Моите почитания.
Фенка съм ви.

1:00:42
Как сте?
1:00:43
Ума,
вие сте богиня, жива легенда ...

1:00:47
Но като казвам " фенка съм ви "
1:00:49
имам предвид
и играта на Мануела снощи.

1:00:52
Плаках през цялото време!
1:00:56
Не трябваше ли да си в Салвадор?
1:00:58
Да, но няма да заминавам.
Оставам тук.


Преглед.
следващата.