Todo sobre mi madre
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:00:00
Това, че като актриса ти си чудесна ...
1:00:04
но като човек правиш много грешки.
1:00:10
Какво още?
1:00:14
Предупреди ме да не казвам на никого.
1:00:18
Какво носиш?
1:00:20
- Шампанско и сладолед.
- За какво?

1:00:22
Да отпразнуваме твоя
успех снощи, мръснице.

1:00:24
Благодаря.
Влизай.

1:00:31
О, каква изненада!
1:00:33
Три самотни момичета
в полупразна къща ...

1:00:35
сцена от
"Как да се омъжим за милионер"

1:00:38
- Как си, сестра Роза?
- Ума, това е Аградо.

1:00:40
Моите почитания.
Фенка съм ви.

1:00:42
Как сте?
1:00:43
Ума,
вие сте богиня, жива легенда ...

1:00:47
Но като казвам " фенка съм ви "
1:00:49
имам предвид
и играта на Мануела снощи.

1:00:52
Плаках през цялото време!
1:00:56
Не трябваше ли да си в Салвадор?
1:00:58
Да, но няма да заминавам.
Оставам тук.

1:01:01
Аградо,
вече не работя при Ума.

1:01:04
Точно си говорихме,
че би могла да заемеш моето място.

1:01:08
Аз - в ролята на Стела?
1:01:09
Повече се виждам като Бланш.
1:01:13
Да заместиш мен,
а не Ума или Нина на сцената.

1:01:16
Благодаря Мануела,
но не мисля ...

1:01:17
Вземи я пробно за няколко дена.
Не е толкова отнесена, колкото изглежда.

1:01:20
Точно такава съм, Ума, че и по-зле.
И сега не съм в час за какво става дума.

1:01:25
Ето,
тази бутилка ще ни развесели малко.

1:01:28
Донесох и сладолед.
1:01:29
Хайде, нека да пийнем
и да се отпуснем малко.

1:01:33
Ще донеса чаши.
1:01:38
Ще хапна само сладолед.
Не мога да пия алкохол.

1:01:41
Е, аз пък ще пийна.
1:01:43
Хей, какво й става на Мануела?
Изглежда ми странно.

1:01:47
Да не би успехът
да й е завъртял главата?

1:01:51
Иска да те пробута на Ума.
1:01:58
Мисля,
че Прада е идеална за монахиня.


Преглед.
следващата.