Todo sobre mi madre
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:00
Kde je koupelna?
- Pøímo pøed tebou.

1:02:03
Omluv mì.
1:02:06
Øekni mi o co tady jde.
Nejsem cizí.

1:02:10
Øeknu ti zítra.
- Ne, neøíkej!

1:02:12
Neumí udržet pusu na uzdì.
1:02:14
Náhodou to umím moc dobøe.
1:02:16
I played along like an English lady
so she wouldn't catch on.

1:02:19
Jsem uèinìná diskrétnost,
dokonce i když nìkomu kouøím ptáka.

1:02:23
Kouøila jsem jich hodnì
na veøejnosti...

1:02:25
a nikdo si toho nevšiml,
kromì zúèastnìného.

1:02:28
Je to dávno co jsem ho nìkomu kouøila!
1:02:36
Mám ráda slovo "pták."
1:02:38
Nebo "klacek"!
1:02:42
Musím jít.
1:02:43
Jsi v poøádku?
- Co?

1:02:45
Jsi v poøádku?
- Líp než kdy pøedtím.

1:02:46
Mùžu jí pomoct najít taxi?
1:02:49
Málem jsem zapomìla. To je pro tebe.
1:02:52
Díky.
1:02:54
Tak nashle, dìvèata.
- Nashle.

1:03:01
Musíš mì nauèit to štìkání.
1:03:04
Myslím, že jsem na Humu byla trochu hrubá.Øekla jsem jí hodnì vìcí.
1:03:08
Opravdu? To nevadí.
1:03:10
Jsou úplnì jiné,
na to že jsou sestry.

1:03:13
Ony jsou sestry?
- To mi øekla Manuela.

1:03:16
No, když to øíká.
1:03:18
Myslím, že všechny pìknì kecáte.
- Musíš nás víc poznat.

1:03:22
Umíš øídit?
1:03:24
Øídila jsem náklaïáky.
- Opravdu?

1:03:26
V Paøíži, než jsem si udìlala prsa.
1:03:28
Pak jsem s tím skonèila
a stala se kurvou.

1:03:31
Zajímavé.
- Moc.

1:03:38
Šek.
1:03:40
150,000.
- Štìdré!

1:03:47
Co je to?
1:03:49
Humin autogram pro Estebana.
1:03:52
Drahý Estebane. Tohle je ten autogram,
který jsem ti nikdy nedala...

1:03:56
a ne proto, že by ses nesnažil.

náhled.
hledat.