Todo sobre mi madre
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:01
Nahradit mì, ne Ninu
a Humu už vùbec ne.

1:01:04
Díky, Manuelo, ale já ne...
1:01:06
Zkus ji na pár dní.
Není tak pitomá jak vypadá.

1:01:08
Ale jsem, Humo, ještì víc.
Teï se tøeba vùbec nechytám.

1:01:13
Tak otevøu láhev,
a se trochu dostanem do nálady.

1:01:16
Pøinesla jsem zmrzlinu.
1:01:17
Tak jo, dáme si sklenièku
a se trochu uvolníme.

1:01:21
Donesu sklenice.
1:01:27
Já si dám jen zmrzlinu.
Nesmím pít alkohol.

1:01:29
No, já si teda dám.
1:01:31
Co je s Manuelou?
Chová se divnì.

1:01:35
Nestoupla ji už sláva
do hlavy, že ne?

1:01:39
Chce tì hodit na krk Humì.
1:01:46
Myslím, že Prada je ideální pro jeptišku.
1:01:48
Mùj problém je, že mì všechno sedí,
a tak jsem velmi vybíravá.

1:01:51
Mám vyrážky
od té doby, co jsem pøijela do Barcelony.

1:01:53
Opravdu?
1:01:55
Už došlo. Mám skoèit pro další?
1:01:57
Ještì bych si dala, ale nechoï.
1:02:00
Kde je koupelna?
- Pøímo pøed tebou.

1:02:03
Omluv mì.
1:02:06
Øekni mi o co tady jde.
Nejsem cizí.

1:02:10
Øeknu ti zítra.
- Ne, neøíkej!

1:02:12
Neumí udržet pusu na uzdì.
1:02:14
Náhodou to umím moc dobøe.
1:02:16
I played along like an English lady
so she wouldn't catch on.

1:02:19
Jsem uèinìná diskrétnost,
dokonce i když nìkomu kouøím ptáka.

1:02:23
Kouøila jsem jich hodnì
na veøejnosti...

1:02:25
a nikdo si toho nevšiml,
kromì zúèastnìného.

1:02:28
Je to dávno co jsem ho nìkomu kouøila!
1:02:36
Mám ráda slovo "pták."
1:02:38
Nebo "klacek"!
1:02:42
Musím jít.
1:02:43
Jsi v poøádku?
- Co?

1:02:45
Jsi v poøádku?
- Líp než kdy pøedtím.

1:02:46
Mùžu jí pomoct najít taxi?
1:02:49
Málem jsem zapomìla. To je pro tebe.
1:02:52
Díky.
1:02:54
Tak nashle, dìvèata.
- Nashle.


náhled.
hledat.