Todo sobre mi madre
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:49:01
Çok þanslýsýn.
Demek tatile gidiyorsun.

:49:07
O orada.
:49:08
Bu senin için gelen beyefendi olmalý.
:49:18
ÝKÝ HAFTA SONRA
:49:28
- Ýkinci çaðrý. On beþ dakika.
- Girin.

:49:32
- Nerede bunlar?
- Neredeler bilmiyorum.

:49:34
Bütün gün televizyondaydým.
:49:38
- Nina nerede?
- O seninle miydi?

:49:40
Onu az öne evine götürüp, yatýrdým.
:49:42
- Yatýrdýn mý?
- Nesi var?

:49:43
Yemek zehirlenmesi sanýrým.
Bu sabahtan beri iyi hastaydý.

:49:46
Neden bana daha önce söylemedin?
:49:49
Sizleri telaþlandýrmak istemedim.
:49:51
- Doktor baktý mý?
- Evet.

:49:52
Gastiriti varmýþ,
ama yarýna iyileþecekmiþ.

:49:56
O halde oyunu iptal ediyoruz?
:49:58
Huma seninle konuþabilir miyiz?
lütfen.

:50:01
Evet, dýþarýda bekle.
:50:02
Beþ dakika.
:50:04
Anlaþýldý!
:50:07
- Bana doðruyu söyle.
- Uyuþturucu almýþ, konuþamýyordu.

:50:10
Onu almaya gittiðimde.
Berbat bir haldeydi.

:50:14
Seninle olduðunu sanýyor.
:50:17
Ne yapacaðýz þimdi?
:50:22
Eðer kalp krizi geçirmeyeceksen,
onun yerini alabilirim.

:50:26
Biliyorum,provarlarý hoparlörden
duyarken ezberledim.

:50:29
Ama rol yapabilir misin?
:50:31
Çok iyi yalan söylerim,
ve doðaçlama da yapabilirim.

:50:34
Bunu daha önce de görmüþtüm.
:50:37
Oðlum çok iyi oyuncu olduðumu söylerdi.
:50:40
Bir oðlun olduðunu bilmiyordum!
:50:44
Üçüncü çaðrý. Beþ dakika.
:50:47
Huma, ne yapýyoruz?
Daha fazla bekleyemeyiz.

:50:56
Mutlu yýllar, BIanche.
:50:58
Bu senin hediyen.
:50:59
Teþekkürler, StanIey.
Neden zahmet ettin ki?


Önceki.
sonraki.