Toy Story 2
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:46:10
- Ya pasamos por este pasillo.
:46:10
- Ya pasamos por este pasillo.
:46:10
- Ya pasamos por este pasillo.
:46:26
- Acéptalo, estamos perdidos.
:46:26
- Acéptalo, estamos perdidos.
:46:26
- Acéptalo, estamos perdidos.
:46:40
que establece que todos los guardianes
:46:40
que establece que todos los guardianes
:46:40
que establece que todos los guardianes
:46:43
hasta que sean despertados
:46:43
hasta que sean despertados
:46:43
hasta que sean despertados
:46:46
Te estás sobrepasando, guardián.
:46:46
Te estás sobrepasando, guardián.
:46:46
Te estás sobrepasando, guardián.
:46:49
Buzz Lightyear a Comando Estelar. Tengo
:46:49
Buzz Lightyear a Comando Estelar. Tengo
:46:49
Buzz Lightyear a Comando Estelar. Tengo
:46:53
- Dime que yo no era tan iluso.
:46:53
- Dime que yo no era tan iluso.
:46:53
- Dime que yo no era tan iluso.
:46:55
Tengo un lásery lo usaré.
:46:55
Tengo un lásery lo usaré.
:46:55
Tengo un lásery lo usaré.
:46:56
¡Es una esta fantástica!
:46:56
¡Es una esta fantástica!
:46:56
¡Es una esta fantástica!
:46:58
¿Te reeres a ese láser
:46:58
¿Te reeres a ese láser
:46:58
¿Te reeres a ese láser
:47:00
Qé n ajar
:47:00
Qé n ajar
:47:00
Qé n ajar
:47:05
Disculpen. ¿Saben dónde está Al
:47:05
Disculpen. ¿Saben dónde está Al
:47:05
Disculpen. ¿Saben dónde está Al
:47:10
Yo puedo ayudar.
:47:10
Yo puedo ayudar.
:47:10
Yo puedo ayudar.
:47:13
Soy la Barbie guía de turistas.
:47:13
Soy la Barbie guía de turistas.
:47:13
Soy la Barbie guía de turistas.
:47:15
Por favor mantengan sus manos,
:47:15
Por favor mantengan sus manos,
:47:15
Por favor mantengan sus manos,
:47:18
Y no tomen fotografías con flash.
:47:18
Y no tomen fotografías con flash.
:47:18
Y no tomen fotografías con flash.
:47:23
Entonces haz lugar
:47:23
Entonces haz lugar
:47:23
Entonces haz lugar
:47:26
¿Te derritieron el cerebro?
:47:26
A la derecha está el pasillo
:47:26
¿Te derritieron el cerebro?
:47:26
A la derecha está el pasillo
:47:26
¿Te derritieron el cerebro?
:47:26
A la derecha está el pasillo
:47:29
¿O debería decir: "traidor" ?
:47:29
¿O debería decir: "traidor" ?
:47:29
¿O debería decir: "traidor" ?
:47:30
la serie original tenía 1 6 autos,
:47:30
la serie original tenía 1 6 autos,
:47:30
la serie original tenía 1 6 autos,
:47:32
Disculpe, pero
:47:32
Disculpe, pero
:47:32
Disculpe, pero
:47:33
- No tengo tiempo para esto.
:47:33
- No tengo tiempo para esto.
:47:33
- No tengo tiempo para esto.
:47:34
Por favor esperen hasta el nal
:47:34
Por favor esperen hasta el nal
:47:34
Por favor esperen hasta el nal
:47:38
¡Dice cómo vencer a Zurg!
:47:38
¡Dice cómo vencer a Zurg!
:47:38
¡Dice cómo vencer a Zurg!
:47:40
- uita esto de aquí, "zonzo-saurio".
:47:40
- uita esto de aquí, "zonzo-saurio".
:47:40
- uita esto de aquí, "zonzo-saurio".
:47:43
" Pelotas super rebotadoras"
:47:43
" Pelotas super rebotadoras"
:47:43
" Pelotas super rebotadoras"
:47:44
Escúchame. Escucha. Espera.
:47:44
- ¡Alto!
:47:44
Escúchame. Escucha. Espera.
:47:44
- ¡Alto!
:47:44
Escúchame. Escucha. Espera.
:47:44
- ¡Alto!
:47:52
¡Enderézate, Barbie!
:47:52
¡Enderézate, Barbie!
:47:52
¡Enderézate, Barbie!
:47:56
¡Mi fuente de poder!
:47:56
¡Mi fuente de poder!
:47:56
¡Mi fuente de poder!
:47:58
¡No! ¡Regresa!
:47:58
¡No! ¡Regresa!
:47:58
¡No! ¡Regresa!

anterior.
siguiente.