Toy Story 2
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
A deèak koji je to napisao
vodio bi te u kamp i bez šešira.

:06:06
Žao mi je, Bo.
:06:08
Stvar je u tome što sam se
cijele godine veselio ovome.

:06:11
- To je jedini trenutak kad smo sami, Andy i ja.
-Sladak si kad brineš.

:06:15
- Bo, nemoj pred Buzz-om.
- Neka gleda.

:06:20
Gospoðice Peep, vaša ovca!
:06:25
- Ovdje Al iz Alove farme igraèaka,
i imam dobru ponudu za vas.

:06:28
Imam osjeæaj da se nešto upravo izleglo.
:06:31
Da vidimo što imamo.
Èamce za dolar, medvjediæe za dolar...

:06:35
-Rex, ugasi to!. Netko æe èuti!
-Gdje se gasi?

:06:37
Dolar-dolar-dolar! I to je
jeftino-jeftino-jeftino! Zato požurite...

:06:41
Što ti je, ovdje se gasi!
:06:43
- Mrzim tu kokoš.
- Momci! Momci!

:06:47
- Imam dobre i loše vijesti.
- Kakve vijesti?

:06:51
Dobra vijest je da sam
našao tvoj šešir, Woody.

:06:54
Moj šešir! Hvala ti, Slink.
Hvala, hvala, hvala.

:06:57
- Gdje si ga pronašao?
- To je loša vijest.

:07:00
Oh, to je Buster!
:07:03
Pseæa uzbuna! Svi na
borbene položaje! Brže, brže, brže!

:07:08
Woody! Sakrij se! Brzo!
:07:30
Dobro, dobro, dobro.
Dobro, dobro! Našao si me!

:07:33
Buster, u redu je.
Hej, kako je prošao, Hamm?

:07:36
- Postavio je novi rekord.
- Dobro momèe. Sjedi.

:07:40
Ispravi se.
:07:42
Sredio sam te!
:07:44
Odlièno momèe.
:07:47
Kome æu nedostajati, kada odem?
:07:50
Kome æu nedostajati?
Kome æu nedostajati?

:07:53
Andy, jesi li se spakirao?
:07:55
-Želim vam ugodan vikend. Vidimo se
u nedelju naveèer. - U mojoj je sobi.

:07:59
Ruke u vis.

prev.
next.