1:00:00
- to da radimo, Buzz?
- Koristi glavu!
1:00:04
Ali ja ne elim
koristiti svoju glavu!
1:00:11
- to se ovdje dogaða?
1:00:13
Buzz, momci!
Hej, kako ste me pronali?
1:00:15
- Pazi se!
- Doli smo te osloboditi, Woody!
1:00:18
- Jesi li èuo za kung-fu?
Pa, spremi se za odrezak.
1:00:22
Spremite se da upoznate
gospodina Ljute Oèi!
1:00:27
Èekajte! Hej, ne razumete!
Ovo su moji prijatelji!
1:00:30
- Da, mi smo njegovi prijatelji! - Ne, Rex,
htio sam reæi, oni su moji prijatelji!
1:00:33
- Hej, stani!
Ostavi ga, kuèe na federu! Hej!
1:00:37
- Uhvati Woody-ja, i idemo!
- Momci, stanite! Buzz, spusti me!
1:00:39
- Brzo! U ventilaciju!
- Oni ga kradu.
1:00:43
- Ne!
1:00:45
- Stanite tu! - Buzz?
- Opet ti?
1:00:48
-Woody! Hvala bogu da si dobro.
-Buzz, ta se dogaða?
1:00:51
Èekaj. Ja sam Buzz Lightyear,
i ja sam odgovoran za ovu situaciju.
1:00:54
- Ne, ja sam Buzz Lightyear. Ja sam Buzz Lightyear!
- Ja sam Buzz Lightyear!
1:00:57
Dakle, tko je pravi Buzz?
1:00:59
-Ja sam! -Ja sam!
Ne dozvolite da vas ovaj varalica prevari!
1:01:02
Trenirao ga je osobno Zurg
da oponaa svaki moj pokret.
1:01:11
- Buzz!
1:01:13
Imao sam oseæaj da si to ti Buzz.
Trebalo je malo vremena da mi pamet doðe u glavu.
1:01:18
Hoæe li mi neko objasniti
to se ovdje dogaða?
1:01:20
U redu je svemirski renderu.
U pitanju je èlan 546.
1:01:23
- Misli na...
- Da.
1:01:26
- A on je...
- O, da.
1:01:30
- Vae Velièanstvo.
1:01:32
- Woody, ovdje si u opasnosti. Sad moramo
krenuti. - Al te hoæe prodati muzeju...
1:01:36
...u Japanu!
- Znam. U redu je, Buzz.
1:01:39
- Ja, u stvari, hoæu iæi.
- to? - Jesi li lud?
1:01:42
Sluajte, radi se o tome,
da sam ja erif Woody lutka,
1:01:46
a oni su moja druina.
1:01:48
- O èemu prièa?
- O èemu prièam? O Woody-jevoj druini!
1:01:50
- O èemu prièa?
- O èemu prièam? O Woody-jevoj druini!
1:01:51
U pitanju je odlièna stara serija,
u kojoj sam bio zvijezda. Vidite? Sad gledajte.
1:01:54
Vidite! Pogledajte me!
Vidite? To sam ja!
1:01:57
- Ovo me izluðuje.
- Buzz, bio je to nacionalni fenomen.