Toy Story 2
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
A sad polako.
:27:02
E, to je smešno, Bulzaj.
:27:05
Skaèi, kaubojko! Misli brzo!
:27:08
Oh.
:27:10
- Nije loše.
- "Vreme je za Vudijev šou"

:27:13
- Jipiiii!
- "Vreme je za Vudijevu družinu"

:27:19
Pogledaj nas!
Pa, mi smo kompletni!

:27:22
- Sad idemo u muzej.
- Muzej?

:27:27
- Kakav muzej?
- Muzej.

:27:29
Prodati smo muzeju
igraèaka u Tokiju.

:27:33
- To je u Japanu!
- Japan? Ne, ne, ne mogu u Japan.

:27:38
Kako to misliš?
:27:40
Moram se vratiti kuæi kod Endija!
On je moj vlasnik. Vidiš?

:27:44
- Još uvek ima vlasnika.
- O, gospode.

:27:47
Ne. Ne mogu opet.
:27:50
- Ne mogu opet u magacin. Ne mogu!
- Džesi. Džesi.

:27:54
- Ne želim opet u mrak!
- Šta se dešava? Šta je sa njom?

:27:57
Bili smo dugo u magacinu,
èekajuæi tebe.

:28:01
- Zašto mene?
- Muzej je zainteresovan za kolekciju...

:28:05
samo ako si i ti u njoj, Vudi.
:28:07
Bez tebe se vraæamo
nazad u magacin.

:28:09
- Eto, to je to. - Nije fer!
Kako možeš to da nam uradiš?

:28:14
Slušajte, žao mi je, ali sve ovo
je jedna velika greška.

:28:17
- Bio sam na dvorišnoj rasprodaji i...
- Dvorišnoj rasprodaji?

:28:20
Zašto si bio tamo, ako
imaš vlasnika?

:28:22
Nisam ni trebao da budem tamo.
Spašavao sam jednu igraèku i...

:28:25
Zato što si pokvaren? Da li ti je
Endi pokidao ruku?

:28:28
Da, ali... Ne, ne!
To je... to je bilo sluèajno.

:28:32
- Mislim...
- Zvuèi kao da te zaista voli.

:28:35
Nije tako, u redu?
I ja ne idem u muzej!

:28:39
Pa, ni ja ne idem u magacin!
:28:43
Al dolazi!
:28:44
- Idi! Hajde, Džesi. Džesi, pogledaj me.
- Oh, oh, oh.

:28:47
Obeæavam ti da æeš izaæi iz
te kutije! Sad idi! Idi!

:28:58
Vreme je za zabavu!

prev.
next.