Trick
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Am nevoie de apartament.
:31:03
Mark vroia sã-mi audã cântecele.
:31:05
ªi... ai venit mai devreme.
:31:07
ªi... am nevoie de apartament.
:31:13
Ea a fost in Franþa toatã vara.
:31:16
Da, ºi aþi venit mai devreme.
:31:19
ªi þi-am spus cã o sã am nevoie
de apartament la noapte.

:31:24
Putem vorbi despre asta în baie?
:31:32
Ce face Trixie pe scara de incendiu?
:31:35
Te rog. Am nevoie doar de o orã.
:31:37
Te rog, te rog, te rog, Rich...
:31:38
Pentru cã chiar vreau sã fac asta.
:31:40
Chiar îmi place mult de el...
:31:41
ºi nu e ceva care sã mi
se întâmple foarte des.

:31:44
ªi am dormit pe coridor afarã azi noapte.
:31:45
Vrei sã... Psst!
:31:50
Ce e între mine ºi Judy e special.
:31:52
Special?
:31:53
ªi am impresia cã nu respecþi...
:31:56
dragostea pe care eu ºi
Judy o avem, ºi asta doare.

:31:58
Mã aºteptam de la pãrinþii
mei sã facã asta.

:32:01
Ei nu ºtiu. Dar tu?
:32:03
Tu, dintre toþi oamenii,
am crezut cã o sã înþelegi.

:32:06
Chiar e greu pentru mine.
:32:09
Nu ºtiu cum sã întâlnesc oameni.
:32:10
Mã port de-a dreptul ciudat...
:32:12
ªi acord mai multã
importanþã decât trebuie.

:32:18
Nu poþi s-o faci mâine noapte?
:32:19
Ea a fost în Franþa toatã vara.
:32:21
Nu poþi sã ceri unei relaþii de o
noapte sã se întoarcã a doua zi!

:32:25
Sã dãm cu banul.
:32:27
La naiba.
:32:28
- Dãm cu banul?
- Da.

:32:33
Cap.
:32:34
Nu! Pajurã!
:32:40
Nu am moneda potrivitã.
:32:43
Ce cauþi?
:32:44
Prezervativ.
:32:47
Vrei "New York City
Transit Authority"...

:32:49
sau "Good for one fare"?
:32:51
Merci.
:32:53
"Good for one fare."

prev.
next.