Trick
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Gabriel!
Autorii de cântece fac treaba asta...

:41:02
cu refrenul dintotdeauna.
A devenit obositor.

:41:04
Fii un vrãjitor.
:41:05
Care este funcþia unui vers?
:41:07
Sã ocupe timpul pânã se ajunge la refren.
:41:08
pe timpul cântecului, aºteptãm.
:41:10
Aºteptãm refernul.
Dã-ne ceea ce vrem.

:41:12
Refren, refern, refren!
:41:13
Oh, Dumnezeule, uite-l acolo!
:41:15
Îmi pare rãu, Gabriel.
El e mai drãguþ.

:41:17
Ce, el este...
:41:18
Ex-ul meu. Te rog, lasã-l sã mã vadã.
:41:21
- Vino aici.
- Ce...

:41:35
Hei, cum mai eºti?
:41:38
Foarte bine.
:41:41
Te-ai tuns.
:41:44
Aratã drãguþ.
:41:49
Nu vreau sã vã deranjez.
:41:51
Oh, nu, nu ne deranjezi.
:41:55
Mã bucur cã te vãd.
:42:00
Mi-ar plãcea sã vorbim cândva.
:42:04
Salut. Sunt Mark.
:42:06
Ce ai mai fãcut?
:42:07
Am fost ºi mai bine.
:42:09
Vezi, întâlnindu-l pe acest tip...
:42:11
a fost unul din cele mai norocoase
lucruri care mi se puteau întâmpla.

:42:14
Serios?
:42:15
Voi doi... sunteþi împreunã?
:42:18
Împreunã?
:42:20
Cu el?
:42:22
Nu suntem... împreunã.
:42:23
Sigur nu.
:42:25
Nu în sensul romantic.
:42:27
Adicã, ce e între noi,
e doar purã animalitate.

:42:30
Aºa-i, armãsare?
:42:32
E un animal.
:42:34
Înþeleg.
:42:36
Da, am descoperit cã suntem
amândoi stãpânitori...

:42:40
aºa cã o sã ne facem rundele la noapte...
:42:42
cãutând încã doi sclavi frumoºi.
:42:44
Avem deja unul.
:42:47
Þi-am zis cã poþi vorbi?
:42:50
- Nu, ce?
- Nu, mulþumesc?

:42:52
- Nu, domnule!
- Nu, domnule.

:42:54
E încã la început.

prev.
next.