True Crime
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:01
Намери името на третия свидетел.
Бил някакъв младеж.

1:18:05
И после ми донеси кафе.
1:18:14
Оукландска полиция.
Говори сержант Бартлет.

1:18:16
Обаждаме се от "Трибюн".
Кой разследваше случая Бийчъм?

1:18:20
Сигурно сте добре осведомени
по случая Бийчъм.

1:18:24
Преди той да влезе в магазина,
имало някакъв младеж на паркинга.

1:18:30
- Няма такова нещо.
- Откъде знаете?

1:18:34
Всички в офиса ни
знаят наизуст подробностите.

1:18:38
Има само двама свидетели -
Портърхауз и Ларсън.

1:18:41
- Има и косвени доказателства.
- Обажда се Доналдсън.

1:18:46
Някакъв младеж е дал показания
по делото Бийчъм.

1:18:51
- Няма такова нещо.
- Сигурен ли сте?

1:19:02
Говорих с Бенинг - шефа на екипа.
Не помни никакво име.

1:19:08
Ардсли е бил в екипа,
но е напуснал. Отишъл във Флорида.

1:19:15
- Евърет, ела тук.
- Мамка му.

1:19:25
- Няма какво да се радваш.
- Кой се радва?

1:19:28
Разбрах, че интервюто
е било далеч от социалната тема.

1:19:32
Малко се отклоних от темата,
но директорът нямаше против.

1:19:36
Решил е, че си пиян.
Тук не се пуши.

1:19:40
Писна ми от вас! Стив, извини се.
Боб, удари го и край с кавгите!

1:19:46
Това не е на лична основа.
Имаше задача и инструкции.

1:19:52
Този човек е невинен!
Това е разпъване на кръст!

1:19:58
Искаш да погледна кръста
и да питам как е времето горе?


Преглед.
следващата.