:36:00
Estás preparada
para o grande hipopótamo?
:36:03
Queres entrar no gabinete
com o papá?
:36:06
Eu mostro-te uma coisa
que o pai tem de levar com ele.
:36:10
O beeper näo. Certo?
O beeper näo.
:36:13
Vou buscar o meu beeper.
Isto faz "bip, bip, bip".
:36:19
Sim, faz "bip, bip, bip".
:36:22
Anda, veste o casaco.
:36:25
E agora esperamos apenas a umas
horas para a execução.
:36:29
Papá, eu quero ir ver
o hipopótamo.
:36:32
Depois de um intervalo,
falaremos com uma pessoa...
:36:34
... que pensa que a pena capital
nunca é a solução.
:36:37
Adoro-te!
:36:41
Adeus, Katie!
:36:43
Adeus. Diverte-te. Adoro-te.
:36:46
Também te adoro, mamä.
:36:49
Espera!
:36:51
A cadeira para o carro!
:36:53
Já sou muito grande para a
cadeira do carro.
:36:55
Vamos pô-la atrás.
Que tal?
:36:57
Pöe-na atrás.
Com o cinto de segurança!
:37:01
Näo te esqueças do cinto
de segurança.
:37:07
O cinto de segurança, Steven!
:37:08
Está bem. Está bem.
:37:10
Nunca devia ter ido
àquela mercearia.
:37:13
Meu Deus.
:37:20
Dale Porterhouse, por favor. Fala
Steve Everett do Oakland Tribune.
:37:25
Já te vou dar atençäo, querida.
É só um segundo.
:37:28
Fala Dale Porterhouse.
Em que lhe posso ser útil?
:37:32
Estarei pronto num segundo,
querida. Iremos num segundo.
:37:35
Sr. Porterhouse, fala Steve
Everett do Oakland Tribune.
:37:38
Vou cobrir a execucäo
de Frank Beechum esta noite.
:37:43
Pensei que fosse uma das
testemunhas importantes do caso.
:37:48
Só um segundo.
Só um segundo, querida.
:37:51
Será que posso estar consigo dez
minutos? No máximo, 10 minutos.
:37:55
Ficaria contente.
De momento não posso falar.
:37:58
Mas podia encontrar-me
consigo depois.
:37:59
Sim, onde?